ويكيبيديا

    "de informações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المعلومات
        
    • من البيانات
        
    • الاستخبارات
        
    • للمعلومات
        
    • بالمعلومات
        
    • الإستخبارات
        
    • بعض المعلومات
        
    • على معلومات
        
    • إستخبارات
        
    • جميع أنواع المعلومات
        
    • عن المعلومات
        
    • مكتب المعلومات
        
    Podem dizer às pessoas o que vão fazer, e, mesmo assim, incitá-las a revelar quantidades arbitrárias de informações pessoais. TED يمكنك إخبار الناس بما سوف تقوم به، ثم لاتزال تدفعهم إلى الإدلاء بكميات كبيرة من المعلومات الشخصية.
    O pensamento crítico pode dar-nos as ferramentas para navegar num oceano de informações e encontrar aquilo que procuramos. TED يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه.
    Faz parecer que temos acesso a informações privilegiadas, e ganhamos estatuto por partilhar esse tipo de informações. TED فبدورها تجعلنا نبدو وكأننا على دراية بالأسرار الداخلية، ونكتسب مكانتنا بنشر هذا النوع من المعلومات.
    Ocorreu nos anos 90 quando, como sabem, pela primeira vez, os biólogos estavam a obter grande quantidade de informações genéticas para o Projeto do Genoma Humano. TED حدث ذلك في التسعينيات، عندما، كما تعلمون قام علماء الأحياء ولأول مرة بأخذ كميات ضخمة من البيانات الوراثية لجمعها في مشروع الجينوم البشري.
    Bem, nem a toda a gente, porque as agências de informações só têm o direito legal de vigiar estrangeiros. TED حسنا , ليس بالضبط كل شخص لان من ذكاء الاستخبارات الامريكية فقط لديها الحق لمراقبة الاجانب
    Porque eu ando em círculos onde esse tipo de informações é partilhada. Open Subtitles لإنني اتحرك في دوائر حيث هذا النوع من المعلومات يتم تبادله
    - Ele era assim no princípio. Está cheio de informações. Open Subtitles هذا كان حاله في البداية لديه الكثير من المعلومات
    o Yoder com certeza juntou uma colecção valiosa de informações. Open Subtitles بالتأكيد يودر جمعها نفسه كنز دفين ثمين من المعلومات.
    E sabes uma coisa, tenho um monte de informações para ti Open Subtitles و هل تعرف ماذا؟ لدي الكثير من المعلومات من أجلك.
    Sei muito pouco sobre a minha situação. Preciso de informações! Open Subtitles اعرف القليل عن وضعي حالي احتاج المزيد من المعلومات
    Estamos agarrados a uma linha de montagem de informações, que não conseguimos acompanhar. TED نحن جميعاً اليوم نواجه كماً هائلا من المعلومات التي تعرض علينا بصورة لا نستطيع الاحاطة بها
    Em vez de uma dieta equilibrada de informações , podemos encontrar-nos rodeados de informações tipo "comida de plástico". TED وبدل حمية معلومات متوازنة، قد تصبح محاطا بوجبات دون قيمة غذائية من المعلومات.
    que o presidente Clinton tinha há 15 anos. Estão a viver num mundo de abundância de informações e comunicações que ninguém podia prever. TED فهم يعيشون في عالم وفير من المعلومات والاتصالات أحداً لم يكن ليتوقعه.
    A primeira coisa que veríamos seria uma quantidade tremenda de informações genéticas. TED أول شيء سنراه هو الكمية الهائلة من المعلومات الوراثية.
    Como é possível processar o volume de informações que necessitam de ser processadas, neste sistema? TED كيف يمكن لذلك الكم من المعلومات .. أن يعالج بالصورة المطلوبة في ظل هذا النظام؟
    Isto é todo o tipo de informações que estamos a dar, a dar aos Estados Unidos da América. TED وهذا هو كل نوع من المعلومات التي يتم التخلي، نعطي بعيدا إلى الولايات المتحدة
    Recolhemos quatro gigabits de informações por segundo. Tentem imaginar essa torrente de fluxo de dados. TED نجمع أربع جيجا بت من البيانات في الثانية إذا تخيلتم تدفق البيانات
    Imaginem o que um Estado pode fazer com a quantidade imensa de informações que tiver dos seus cidadãos. TED تصوروا ماذا تستطيع ولاية أن تفعله بالكم الهائل من البيانات التي تملكها عن مواطنيها.
    Não sabíamos que estas agências de informações dos EUA chegam ao extremo de se infiltrarem em organismos de normalização para sabotar a encriptação de algoritmos, de propósito. TED و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض
    A nossa é uma excelente fonte de informações, tem sido muito cooperante. Open Subtitles التى لدينا أثبتت أنها مصدر رائع للمعلومات لقد كانت متعاونة للغاية
    Sim, se te servir de conforto o desprezo deste homem por higiene pessoal, torna-o literalmente coberto de informações. Open Subtitles حسنا اذا كان فى هذا أى عزاء ازدراء هذا الرجل للنظافة الشخصية يجعله مكسو حرفيا بالمعلومات.
    Uma forma é sabotar os algoritmos de encriptação, que é um exemplo perfeito de como as agências de informações dos EUA estão "à solta". TED طريقة واحدة هي بتخريب تشفير الخوارزميات التي هي مثال عظيم على كيف وكالات الإستخبارات الامريكية توسع عملها
    Não, desta vez eu levo-a. Preciso de informações neste momento. Open Subtitles لا، هذة المرة انا سآخذك أريد بعض المعلومات الآن
    Está a aproveitar-se de informações confidenciais que podem dar-lhe biliões. Open Subtitles إنه يجلس على معلومات داخلية قد تجني له المليارات
    O Governo dos EUA teria então perdido a sua mais viável fonte de informações underground. Open Subtitles حكومة الولايات المتحدة لن تخسر شئ سيكون هذه مصدر إستخبارات جيدة في العالم السفلي
    Os teus olhos e, depois o teu cérebro, estão a recolher todo o tipo de informações sobre o lápis: o seu tamanho, cor, forma, distância, e mais. TED فإن عينيك و دماغ يقومان بتجميع جميع أنواع المعلومات عن قلم الرصاص ذاك : من مثل حجمه، لونه ، شكله ، المسافة بينه و بينك ، وأكثر من ذلك .
    Eles provavelmente enviaram um pedido para uma busca interna de informações, e isso está em algum lugar fazendo seu caminho através dos canais. Open Subtitles هم غاليا ارسلوا طليا لبحث داخلي عن المعلومات وهو في مكان ما يمر عبر الجهات المختصة
    Sabe porque abandonei o serviço de informações? Open Subtitles أتعلمين لماذا غادرت مكتب المعلومات السرية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد