Há um dispositivo de infravermelhos no barco, ele consegue ver-te à noite. | Open Subtitles | هناك جهاز يرى بالاشعة تحت الحمراء فى القارب سيراكى فى الليل |
Sabemos que os telecomandos têm um LED de infravermelhos. Ligamos o LED, e se estiver desligado, desligamo-lo. | TED | كلكم تعلمون ان المتحكم عن بعد لديه ثنائي اشعة تحت الحمراء اساسا تشغل الثنائي,و اذا كان يعمل تطفئه |
No centro à esquerda está uma câmara de infravermelhos. | TED | في منتصف اليسار كاميرا أشعة تحت الحمراء. |
São as filmagens de infravermelhos do lado de fora dos vestiários... perto da hora da morte da nossa vítima. | Open Subtitles | إنها لقطات الأشعة الحمراء من خارج غرفة الثياب |
Ele deu-me os óculos de infravermelhos e tudo. | Open Subtitles | لقد أعطاني منظاره للرؤية الليلية و كل شيئ |
Tinha motores e sensores tácteis e uma câmara de infravermelhos. | TED | كانت تحتوي على محركات وحساسات لمس وكذلك كاميرا بالأشعة تحت الحمراء. |
De calibre.25, com mira telescópica de infravermelhos. | Open Subtitles | عيار 25 مزوده بعدسه تعمل بالأشعه تحت الحمراء |
Alia radar e aparelhos de infravermelhos a um arsenal controlado por pensamento a bordo do avião. | Open Subtitles | إنه يجمع ما بين رادار ومعدات للإستشعار بالأشعة تحت الحمراء مع ترسانة ذكية موجهة على متن طائرة |
General, é possível que a imagem da sonda tenha desviado para vermelho, distorcido para a ponta de infravermelhos do espectro. | Open Subtitles | سيدى , من المحتمل ان تكون هذه الصورة إزاحة بالأشعه تحت الحمراء ومشوهه حتى نهاية الطيف فى الطول الموجى |
Os sensores de infravermelhos detectam algum sinal do Dr. Jackson? | Open Subtitles | قم بتشغيل الأشعة تحت الحمراء هل هناك أثر للدكتور جاكسون ؟ |
Não se posso encontrar shriekers com geofones, por isso uso imagens de satélite de infravermelhos. | Open Subtitles | لا يستطيع تعقيب شريكير مع جيوفون لذا انا جهز للتحميل صور الأقمار الصناعية تحت الحمراء. |
Obtenho uma imagem de infravermelhos com as correntes térmicas para enviar para Houston, Korolev, os serviços meteorológicos. | Open Subtitles | ألتقط صورة بالأشعة تحت الحمراء للتيارات الحرارية و أرسلها إلى هيوستن و محطة الأرصاد |
Usei o detector de infravermelhos. Não havia nada. | Open Subtitles | لقد استخدمت كاشف الأشعة تحت الحمراء ولم يكن هناك شيء |
Por acaso existe uma coisa mega de infravermelhos... | Open Subtitles | بالواقع هناك شيء ما يعمل بالاشعة تحت الحمراء |
Ele até queria câmaras de infravermelhos instaladas. | Open Subtitles | حتى أنّه أراد كاميرات للأشعة تحت الحمراء |
Faça-me um exame com um satélite de infravermelhos. | Open Subtitles | أعطني مسحاً بالقمر الصناعي بالأشعة تحت الحمراء |
Só uma análise de infravermelhos, revelará a diferença. | Open Subtitles | الأشعّة تحت الحمراء فحسب يمكنها كشف الفرق |
Apliquei um filtro de infravermelhos na fotografia da marca de mordida. Certo? | Open Subtitles | فحصت علامة الحظة التي صورها الطبيب عبر مصفي الأشعة الحمراء |
Nós não nos trair nenhum teste de infravermelhos ou químicos. | Open Subtitles | لذا علينا التأكد أن الأشعة الحمراء أو الاختبارات الكيميائية غير قادرة على كشفنا |
Acreditas na palavra de um tipo que tem óculos de infravermelhos? | Open Subtitles | هل تثقين بكلمة رجل لديه نظارة للرؤية الليلية ؟ |
Estes são os óculos de infravermelhos. | Open Subtitles | هذا منظاري للرؤية الليلية |