É interessante que, esta noite, temos falado, não simplesmente de design, mas de design de interação. | TED | والمثير كيف كثير من ما نتحدث عنه الليلة ليس مجرد تصميم لكنه التصميم التفاعلي. |
Estas são algumas das primeiras aquisições que apresentam ao público a ideia de design de interação. | TED | كانت هذه بعض من عمليات الاستحواذ الأول التي في الحقيقة قدم فكرة التصميم التفاعلي للجمهور. |
Mas mais recentemente, tenho tentado ir ainda mais longe no design de interação, com exemplos que são emocionalmente muito sugestivos e que explicam o design de interação a um nível que é quase incontestável. | TED | لكن في الآونة الأخيرة، كنت أحاول حقا التعمق أكثر في التصميم التفاعلي مع أمثلة التي هي حقا موحية عاطفية والتي تفسر حقا التصميم التفاعلي على المستوى الذي لا يمكن إنكاره تقريبا. |
Passámos de um diagrama de fatores de 30 para um diagrama de interação de diferentes tipos de privilégios. | TED | لقد بدأنا بمخططٍ لعوامل العدد 30 وانتقلنا إلى مخططٍ من التفاعل بين أنواع مختلفة من الامتيازات. |
Este tipo de interação inviabiliza a possibilidade de uma conversa normal. | TED | وهذا النوع من التفاعل يستبعد إمكانية محادثة عادية. |
"Eu alguma vez disse que eram arte? "Desculpem, eu estava a falar de design de interação." | TED | هل قلت يوما إنه فن ؟ كنت أتحدث عن التصميم التفاعلي. |
Primeiro o convence de unir-se ao programa de interação com o Beecher. | Open Subtitles | تُقنعهُ أولاً في الدخول في ذلكَ البرنامَج التفاعلي معَ (بيتشَر) |
Nós os cinco — dois americanos, dois italianos e um espanhol (Risos) É um projecto mundial. (Risos) Juntámo-nos num instituto de "design" chamado Interaction Design Institute, onde se ensina "design" de interação, uma ideia que se extrai o "design" da simples forma de um objeto e podemos evoluí-lo para desenhar a maneira como interagimos com as coisas. | TED | نحن الخمسة، أمريكيان، إيطاليان وإسباني، نحن -- (ضحك) تعلمون، إنه مشروع عالمي. (ضحك) لذا، فقد أتينا معا لمعهد التصميم هذا، المسمى معهد التصميم التفاعلي بإيفريا، الذي كان يُدرِّس التصميم التفاعلي، فكرة أنه بإمكانك أخذ تصميم من شكل بسيط لغرض ما وبأنه يمكنك تحريكه إلى الأمام لتصميم الطريقة التي تتفاعل بها مع الأمور. |
Aquelas salas de espera são um ninho de interação, de conselhos e de ajuda. | TED | إن هؤلاء ممن في غرف الانتظار هم حقًا خلية من التفاعل والمشورة والدعم. |
e torna-se numa conversa, E em qualquer conversa, tem de haver algum tipo de interação. | TED | بل سيصبح حديثاً، وفي أي حديث، يجب أن يكون هناك نوعٌ من التفاعل. |
Eu esperava este nível de interação. | TED | لقد أصبحت أتوقع هذا المستوى من التفاعل |