Implementámos várias pausas durante o dia, permitindo às crianças cantar canções, fazer posições de ioga e participar em actividades físicas estruturadas. | TED | لقد أدرجنا فترات استراحة للعقل خلال اليوم السماح للأطفال بالغناء أداء حركات يوغا والمشاركة في أنشطة بدنية منظمة |
Se essa coisa é tão popular quanto dizem, devíamos abrir uns centros de ioga nos centros comerciais. | Open Subtitles | إن كان ذلك الأمر مشهوراً كما تقولان فالواجب علينا أن نفتح مراكز يوغا في المجمعات التجاريه |
Deixo-te fazer isto, consigo casacos chapéus e tapetes de ioga... | Open Subtitles | إن تركتك تتركينهم هنا سأجد لاحقاً معاطف وقبعات وحصيرة يوغا |
Por tua causa, ainda não posso usar colchões de ioga no ginásio. | Open Subtitles | بسببك ، لا زلتُ لا أستطيع ممارسة اليوغا في ثالة الرياضة |
Então ela entra para a minha aula de ioga avançada apesar de, claramente, nunca ter feito ioga antes. | Open Subtitles | اذن تدخل الى صف اليوغا المتقدم خاصتي رغم انها ومن الواضح لم تقم باليوغا من قبل |
É só o básico de ioga. Aprendi na prisão. | Open Subtitles | جيد , انها تمرينات اليوجا الاساسية التي تعلمتها بالسجن |
Mas tive um mestre de ioga excelente que dizia que eu vivia no passado. | Open Subtitles | لكن كان لديّ معلّم يوغا رائع قال لي إني أعيش في الماضي |
Hoje, vamos aprender a respirar com uma sessão de ioga em grupo. | Open Subtitles | و اليوم نستكشف أهمية التنفس. بتجربة تدريبات يوغا مشتركة. |
Se me deres licença, tenho uma aula de ioga de pré-natal. | Open Subtitles | إذا سمحت لي لدي جلسة يوغا لما قبل الولادة |
O que achas de sair da cidade connosco, por alguns dias, para um incrível retiro de ioga, sem paparazzis? | Open Subtitles | مارأيك بالخروج من المدينة معنا ليومين لملجأ يوغا رائع وخالي من مصوري الفضائح؟ |
Mandou prender-me, sabias? Tive de passar a noite com um professor de ioga. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلةً في زنزانةً مع معلم يوغا لعين |
Por volta das 5:00 porque tive aulas de ioga. | Open Subtitles | حوالي ال 5 صباحا كان عندي درس يوغا |
Mãe, na verdade, o budismo é desistir em calças de ioga. | Open Subtitles | في الواقع يا أمي، البوذيون هم حقا جبناء في سروال يوغا |
Sabes, afinal, talvez vá à tal aula de ioga. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما سأذهب لدرس اليوغا بعد كل شيء |
Não estou a dizer que vocês precisam de aprender a meditar ou de fazer aulas de ioga. | TED | أنا لا أقول انك بحاجة إلى تعلم التأمل أو تعلم اليوغا. |
E agora, todos os dias quando o sol nasce, bebo um grande copo de sumo de aipo, e de seguida faço 90 minutos de ioga. | TED | والآن، ومع شروق كل شمس، أشرب كوبًا كبيرًا من عصير الكرفس، وأتبع هذا بممارسة اليوغا لمدة 90 دقيقة. |
- Já agora alguma das meninas da tua aula de ioga perguntou quando aqui o excelentíssimo ia voltar? | Open Subtitles | بالمناسبه، هل قامت أي من شابات اليوغا لديك بالسؤال عني إن كنت سأعود؟ |
Este é o G, o meu instrutor de ioga. | Open Subtitles | مرحبا. هذا هو، اه، ز، يا مدرب اليوغا. |
Eu sou mais do tipo de dançarina de natação sincronizada... praticante de ioga, cavaleira, alpinista. | Open Subtitles | يمكنني السباحة ولعب اليوجا وركوب الخيل وتسلق الحوائط |
Este fato é feito de caixas de cereais e tapetes de ioga. | Open Subtitles | هذا الرداء مصنوع من علب حبوب الإفطار ومن حصائر اليوقا. |
É melhor descansares. Tenho aula de ioga logo à noite. | Open Subtitles | . من الأفضل لك أن تحصل على أستراحتك يا موشوا . فلدى درس يوجا عند الفجر |