O túmulo que abriram era de Hester Tillinghast... a amante de Joseph Curwen. | Open Subtitles | . هذا القبر الذى فتح كان يخص هيستر تيلينغاست . عشيقة جوزيف كوروين |
Me levantaria pela manhã temporão... e iria a Gabriel Capital Inc... e lhe diria à recepcionista de Joseph Platt que quero vê-lo... e quando ele saia... lhe despedaçaria meu punho no nariz. | Open Subtitles | سأستيقظ غداً صباحاً وسأطير فوق بناء عاصمة غابرييل وسأخبر عمال الاستقبال عند جوزيف أنني أتيت لرؤيته |
O gênero favorito de Joseph Stalin eram os musicais. | Open Subtitles | كان جوزيف ستالين يفضل الأفلام الموسيقية من بين كل الأفلام السينمائية |
Antes de Joseph Smith me tirar das ruas, eu não tinha futuro. | Open Subtitles | قبل ان يلتقطني جوزيف سميث من الشارع, كنت بلا مستقبل |
Por falta de explicações, as autoridades concluíram que a ferida de Joseph K. foi auto infligida. | Open Subtitles | بدون اي تفسير , السلطات استنتجت جوزيف هو من جرح نفسه بنفسه |
Os colegas de Joseph Leshem outrora riram-se dele, quando ele afirmou que o planeta tinha sido Terra formado... num planeta habitável, por outros seres. | Open Subtitles | سخر زملاء جوزيف ليشيم منه مرة عندما قال بأن الكوكب يعاد تشكيلهً إلى كوكب صالح للسكن من قبل كائنات آخرى |
Para ser exacto, as partes do corpo desmembrado de Joseph Purl foram encontradas no bosque fora de Rapid City, South Dakota. | Open Subtitles | لأكون دقيقا,الأجزاء المقطعة لـ جوزيف بيرل عُثر عليها في الغابة خارج رابيد سيتي.لولاية داكوتا الجنوبية |
A de Raymond Nava no Texas, e a de Joseph Purl no Wyoming. | Open Subtitles | رايموند نافا كان من تكساس و جوزيف بيرل كان من وايومينغ |
Nas palavras de Joseph Conrad, que escreveu longos livros sobre navegação, | Open Subtitles | سأقتبس من جوزيف كونراد الذي الف كتباً كثيرة عن البحار وهذه الامور |
Depois daquele desmoronamento, em 1990, perto de Joseph's Valley, não te ouvi jurar pelo túmulo da tua mãe que nunca entrarias sem escutares bem, primeiro? | Open Subtitles | بعد انهيار الـ 90 ، في وادي جوزيف ألم تقسم على قبر أمّك بأنّك لن تدخل بدون أيّ دلائل ؟ |
Mas uma das coisas que me marcou foi quando, durante a "tournée" da minha peça no norte da Uganda, um homem aproximou-se de mim e apresentou-se como sendo um ex-soldado rebelde de Joseph Kony. | TED | ومن الأشياء التي لازلت أتذكرها خلال جولة العرض المسرحي شمال أوغندا، رجل اقترب مني وقدم نفسه كجندي سابق متمرد من جماعة جوزيف كوني. |
A actual vivenda de Joseph Canfield e os seus dois filhos. | Open Subtitles | المنـزل الحالـى لـ "جوزيف كانفيلد" وولديـه |
Com os olhos mais bonitos e os cabelos vermelhos mais bonitos é a irmã de Joseph. | Open Subtitles | صاحبة أجمل عيون وأجمل شعر هى أخت جوزيف |
E foi assim que, através de Joseph Smith, Deus restaurou a verdadeira igreja de Jesus Cristo sobre a terra. | Open Subtitles | وهكذا, اعتقد جوزيف سميث, بان الله اعاد كنيسة المسيح الى الارض . |
Obtivemos um registo sobre o passaporte de Joseph Purcell. | Open Subtitles | لقد حصلنا على توافق (لجواز سفر (جوزيف بورسل |
A última linha do livro de Joseph Conrad "O Coração das Trevas". | Open Subtitles | كانت أخر سطر فى رواية "قلب الظلام" للكاتب "جوزيف كونراد" |
Em 1933, no pico da escassez imposta pelo Estado de Joseph Stalin contra o povo ucraniano, estima-se que morreram 25000 pessoas por dia de fome. | Open Subtitles | عام 1933 في فترة علو الرئيس جوزيف ستالين طبقت دولة ستالين المجاعة على الشعب الاوكراني وما يقارب 25 الف شخص مات يومياً من الجوع |
Subsequentemente, também foi preso por uma séria agressão sexual. E pelo assassinato de Joseph Brawley. | Open Subtitles | ثم وجهت إليه فيما بعد تهم الاعتداء الجنسي وقتل "جوزيف براولي". |
Os hematomas, as fracturas e as feridas de perfuração indicam que as extremidades de Joseph Gibson foram esmagadas por um dispositivo chamado "A Bota Espanhola". | Open Subtitles | الكدمات والكسور والجروح العميقة تُشير إلى أن أطراف " جوزيف جيبسون " تم سحقها " عن طريق أداة تُدعى " الحذاء الأسباني |
Até há poucos meses, eu nunca tinha ouvido falar de Joseph Keller. | TED | حتى أشهر قليلة مضت، لم أسمع عن (جوزيف كيلر). |