ويكيبيديا

    "de junho de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من يونيو
        
    • من حزيران
        
    • يونيو عام
        
    • يونيو من
        
    A 15 de Junho de 1944, após um bombardeamento incessante pelo mar e pelo ar, as tropas americanas atacaram a costa. Open Subtitles فى الخامس عشر من يونيو 1944 وبعد خمسة أيام من القصف العنيف بحراً وجواً أجتاحت القوات الأمريكية شواطئ الجزيرة
    Vamos imaginar uma delas, Mary, nasceu três meses prematuramente, nasceu no primeiro dia de Junho de 1980. TED دعونا نتخيل واحد منهم , مارى , ولدت ثلاثة شهور قبل الأوان , لذا فقد ولدت في الأول من يونيو حزيران عام 1980.
    Foi em 5 de Junho de 1995 que ouvi uma grande pancada no vidro que mudou a minha vida e acabou com a de um pato. TED في الخامس من يونيو 1995، سمعت صوت اصطدام على الزّجاج غيّر حياتي و أنهى حياة بطّة.
    7 de Junho de 1922 O Tratado é aprovado por voto popular. Open Subtitles السابع من حزيران 1922 تم تعزيز الاتفاقية باستفتاء شعبي.
    Condenado em 4 de Junho de 1998 por homicídio em segundo grau. Open Subtitles أُدين في 4 يونيو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية
    Gostaria que voltassem comigo, só por um instante, ao século XIX, mais especificamente, a 24 de Junho de 1833. TED أريد أن نعود معا خلال لحظة واحدة إلى القرن التاسع عشر وتحديدا،إلى الرابع والعشرين من يونيو سنة 1833
    A partir de Junho de 1942 e até fevereiro de 1943, o grupo trabalhou febrilmente. TED من يونيو عام 1942 إلى فبراير عام 1943، عملت المجموعة بشكل محموم.
    A última vez que me droguei foi a 15 de Junho de 1996. TED في 15 من يونيو 1996، في النهاية سقطت مغشياً.
    No dia primeiro de junho, de manhã cedo, Open Subtitles فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو
    30 de Junho de 1934 foi um dia muito importante, porque se tornou óbvio Open Subtitles ال 30 من يونيو لعام 1934 كان يوماً شديد الأهميه لأنه بات من الواضح
    Na noite de 4 de Junho de 1944, as primeiras tropas aliadas entraram na cidade. Open Subtitles فى مساء الرابع من يونيو 1944 دخلت أولى قوات الحلفاء المدينه
    "Em 19 de Junho de 1987, às 9h47min, a Terra penetrará "na cauda difusa do cometa Rhéa-M. "Segundo os astrónomos, Open Subtitles فى التاسع عشر من يونيو مرت الارض بسحابة غريبة نبعت من مذنب طبقا لتقدير العلماء
    11 de Junho de 1970 Queens, Nova lorque Open Subtitles الحادي عشر من يونيو 1970 كويينو بنيويورك
    Lembro-me, porque o meu vómito anterior foi também a 29 de Junho de 1972. Open Subtitles أجل، لأن المرة السابقة لذلك كانت أيضاً في الـ29 من يونيو 1972
    Condenado a 6 de Junho de 1961 por homicídio qualificado. Open Subtitles أُدين في السادس من يونيو ، سنة 1961. بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Tesla chegou a Nova Iorque a 6 de Junho de 1884. Open Subtitles وصل تيسلا الي نيو يورك في السادس من يونيو عام 1884
    4 de Junho de 1944 Uppottery, Inglaterra Open Subtitles الرابع من يونيو عام 1944 أوبوتري ، إنجلترا
    23 de Junho de 1 943 Campo Mackall, N.C. Open Subtitles الثالث والعشرون من يونيو عام 1943 معسكر مكال كارولاينا الشمالية
    Tudo que eu sei é que é de Junho de Setembro de 1885, Open Subtitles كل ما أعرفه أن هذا من حزيران الى أيلول 1885
    "17 de Junho de 1983. Tempe, Arizona. Open Subtitles السابع عشر من حزيران عام 1983 " تيمبي ..
    "22 de Junho de 1996. Brooklin, Nova Iorque. Open Subtitles في الثاني والعشرين من حزيران في " عام 1996 ، " بروكلين ، نيويورك
    Logo que a câmara apareceu em cena, em 17 de Junho de 1939, teve um efeito imediato e inequívoco. TED وحالما ظهرت الكاميرا في موقع الحدث منذ جيل كامل، في 17 يونيو عام 1939. كان لها تأثير مباشر وغير معقول.
    Não existem alterações da sentenças de Junho de 2008? Open Subtitles لم يكن هناك أي تغيير في الحكم منذ يونيو من العام 2008

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد