De galinha sei lá, de lagarto, cobra,... | Open Subtitles | دجاج. أنا ، أنا لا أعلم سحليّة أو أفعى أو شيء من هذا القبيل |
Vestia casaco de couro cinzento e camisa preta, e botas de pele de lagarto. | Open Subtitles | لقد إرتديت سترة جلدية رماديّة،، وقميصاً أسوداً، -وحذاء رعاة البقر من جلد سحليّة |
Sim, aliás, porque é que a Ashleigh não podia fazer de lagarto? | Open Subtitles | بالمناسبة , لماذا لم تستطع اشلي ان تلعب دور السحلية ؟ |
Western Union: Goma de lagarto gigante." | TED | ويسترن يونيون: السحلية المطاطية الضخمة." |
Se fores rejeitar todos os tipos com língua de lagarto ou Q.I. baixo ou temperamento, vais acabar sozinha. | Open Subtitles | أجل، إذا استثنيت كل رجل لديه لسان سحلية أو معدل ذكاء منخفض، أو عنيف الطباع، ستظلين وحيدة بدون شك. |
Está a usar ADN de lagarto. | Open Subtitles | فتحول إلى سحلية عملاقة إنّه يستخدم الحمض النووي لسحلية. |
Mais pernas de lagarto e não poupes nas asas de coruja. | Open Subtitles | المزيد من سيقان السحالي و لا تبخلي بإجنحة البوم |
Que bom, agora o meu irmão tem um cérebro de lagarto. | Open Subtitles | -بديع، بات لأخي دماغ سحليّة |
(Risos) "Envia 1500 libras "através da Goma de lagarto gigante." | TED | (ضحك) إبعث 1500 جنيها إسترلينيا عبر السحلية المطاطية العملاقة." |
Talvez tivesse sido por causa da língua de lagarto. | Open Subtitles | قد يكون لسان السحلية الكريه خاصته. |
E uma mini arma com uma espécie de dardo de veneno de lagarto... que até nem sabe usá-la. | Open Subtitles | سلح صغير يطلق به سمّ قدم السحلية... ... وهو لا يجيد أستخدامه حتى |
Apesar da pele de lagarto e da corrente de platina, | Open Subtitles | رغم جلد السحلية وسلسلة البلاتين |
É, se quiser dizer ao piloto porque a sua carga tem um metro de rabo de lagarto. | Open Subtitles | أجل، إذا أردتِ أن تخبري الطيار لماذا .حمولته لها ذيل سحلية ثلاثية القدم |
Está a usar ADN de lagarto. | Open Subtitles | فتحول إلى سحلية عملاقة إنه يستخدم الحمض النووي لسحلية. |
Talvez a perna de lagarto não era fresca. Eu senti um cheiro esquisito. | Open Subtitles | ربما أقدام السحالي لم تكن طازجه إعتقدت أن رائحتها مضحكة |