ويكيبيديا

    "de lata" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفقيرة
        
    • من القصدير
        
    • من الصفيح
        
    • الحطّاب الصفائحي
        
    • العشوائية
        
    • فقير
        
    • صفيح
        
    Vão a um lugar denso como este bairro de lata em Mumbai. TED لقد ذهبت إلى أماكن لطيفة مثل هذه الأحياء الفقيرة في مومباي.
    Vejam o arquitecto nigeriano Kunlé Adeyemi, por exemplo, e o seu trabalho nos bairros de lata das megacidades costeiras. TED خذ المهندس المعماري النيجيري كونلي أديمي على سبيل المثال، وعمله في الأحياء الفقيرة من المدن الساحلية الكبرى.
    Nós entregámos os bairros de lata. O que mais querem vocês? Open Subtitles لقد انهينا صفقة الأحياء الفقيرة ماذا تريد اكثر من ذلك؟
    Volte aqui com a minha caravana, seu monte de lata. Open Subtitles أرجع الى هنا مع شاحنتي، ايها القطعة كبيرة من القصدير.
    Mas por de baixo da caneca de lata, estava oxidada à mesa. Open Subtitles لكن أسفل ألكاس من الصفيح .يوجد صدأ على الطاوله
    Diz-me, os bairros de lata do Brasil estão a tratar-te bem? Open Subtitles لذلك قل لي، كيف، اه،تعاملك الأحياء الفقيرة في البرازيل ؟
    É uma foto que eu tirei de cima dos telhados de um dos maiores bairros de lata do mundo, em Bombaim, Índia. TED هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند
    Tem a ver com favelas, os bairros de lata — chamem-lhe o que quiserem, têm nomes diferentes em todo o mundo. TED والتي تخص الاحياء الفقيرة و العشوائيات أياً كان إسمها ، يوجد اسماء مختلفة لها حول العالم
    Meter infraestruturas nas favelas, nos bairros de lata, onde quer que estejamos. TED جلب البنية التحتية الى الاحياء الفقيرة ، الى العشوائيات ، اينما تكون.
    Virão de qualquer forma, mas vão viver em bairros de lata, em favelas e em alojamentos informais. TED إذْ سيقومون بذلك بأيِّ شكلٍ، لكنّهم سيعيشون في الأحياء الفقيرة وأحياء الصّفيح والبنايات العشوائية.
    Então, o que fazer? Pode surgir uma resposta nas próprias favelas e bairros de lata. TED ما العملُ إذًا؟ حسنًا، رُبّما تأتي الإجابة من الأحياء الفقيرة وأحياء الصفيح نفسها.
    E a maior parte desse crescimento não é nas cidades, mas nos bairros de lata que as rodeiam. TED البيئات وأغلب النمو ليس في المدن ولكن في الاحياء الفقيرة التي حواليها
    Não é verdade que os bairros de lata minem a prosperidade, na verdade, os bairros de lata operários ajudam a criar prosperidade. TED ولست أقول ان الاحياء الفقيرة سبب في تقويض الازدهار فالأحياء الفقيرة العاملة، تساعد على خلق الازدهار.
    A primeira coisa que fizemos foi andar pelos bairros de lata. TED أول شيء قمنا به هو المشي في الأحياء الفقيرة
    Mas como é que acompanhamos doentes que vivem em bairros de lata, sem nome de rua nem número da casa? TED كيف نتابع المرضى الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة بدون أرقام الشارع والمنزل؟
    Basicamente, eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli. TED قُمْت بوضع جهاز كمبيوتر في جدار إحدى الأحياء الفقيرة في نيودلهي.
    Não é segredo que as crianças dos bairros de lata são ameaças potenciais à sociedade. Open Subtitles لا يخفى عليكم أن الأطفال في الأحياء الفقيرة ..يمثلون تهديداتكامنةعلىالمجتمع.
    Tirou-nos tudo o que era de lata. Open Subtitles ولقد صادر كل شيء مصنوع من القصدير ومن ثم سمح لنا بالرجوع للمنزل مبكراً
    Homens de lata que falam, espantalhos que andam e sapatos de rubi. Open Subtitles ورجال من الصفيح يتكلمون, وفزاعات وأحذية من الياقوت
    E quem melhor para ter em casa do que o poderoso Homem de lata? Open Subtitles ومن أفضل من الحطّاب الصفائحي العظيم يستحق ان نستقبله في بيتنا؟
    Devido à propriedade privada dos terrenos e os altos preços dos terrenos, todas as cidades de países em desenvolvimento têm um grande problema com os bairros de lata. TED لأنه بسبب الملكية الخاصة للأراضي، وسعرها الباهظ، كل مدن البلدان النامية لديها مشكل الأحياء العشوائية.
    Há lá um bairro de lata, Old Fadama, construído em terras roubadas à Lagoa Korle, mesmo antes de esta se abrir para o Golfo da Guiné. TED هناك حيٌّ فقير يُدعى فاداما القديمة، مبنيٌّ على أرض مستصلحة من بحيرة كورل تماماً قبيل منطقة انصبابها على خليج غينيا.
    Óptimo. A nossa arrecadação de lata tirou fotografias do quê? Open Subtitles عظيم ، و لكن ماذا رصد صفيح الكوخ في الصورة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد