Não sabia. Pensei que fosse uma manada de leões. | Open Subtitles | لم أكن أعلم هذا اعتقدت أنه قطيع من الأسود |
Não somos caçadores de leões na selva estes dias. | Open Subtitles | في هذه الأيام, هناك الكثير من الصيادين والقليل من الأسود في الغابة |
É o caso destas pinturas maravilhosas nesta câmara do fundo, este conjunto de leões. | Open Subtitles | لا يمكنك الإقتراب هذا هو الحال مع هذه اللوحات الرائعة للغاية في أقصى هذه الحجرة يوجد مجموعة من الأسود |
Há 50 anos atrás, havia cerca de meio milhão de leões em África. | Open Subtitles | قبل 50 عاما، كان هناك حوالي نصف مليون من الأسود في أفريقيا. |
Um bando de ratos é uma coisa, mas, uma explosão demográfica de leões, tigres, jacarés... | Open Subtitles | أسراب من الفئران أمر واحد، لكن أسراب من الأسود والنمور والتماسيح |
Sabiam... que uma família de leões pode comer 16 quilos por dia? | Open Subtitles | أتعلمان أنه يمكن لعائلة من الأسود أن تأكل 35 رطلًا من اللحم يوميًا؟ |
Para um bando de leões, isso é um grande problema. | Open Subtitles | بالنسبة لمجموعة من الأسود هذا يشكل مشكة رئيسيّة |
Na verdade, a um grupo de leões chama-se "alcateia". | Open Subtitles | " في الواقع , يطلق على القطيع من الأسود " الفخـر |
Orgulho, como um bando de leões. | Open Subtitles | الفخر، وكأننا قطيع من الأسود. |
Sabes, se ela não tivesse vindo bisbilhotar o meu jardim zoológico, a reclamar sobre a "Reiden" e um grupo de leões, | Open Subtitles | لولا تسللها إلى حديقة الحيونات خاصتي والاشتكاء من (ريدن) وقطيع من الأسود لما كنت هنا حتى |
Um bando de leões. | Open Subtitles | مجموعة من الأسود |
Um alcateia de leões e um bando de corujas. | Open Subtitles | -زمرة من الأسود وبرلمان من البوم . |
Um grupo de leões machos em África... | Open Subtitles | زمرة من الأسود الذكور في (أفريقيا)... |