ويكيبيديا

    "de liderar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في قيادة
        
    • لقيادة
        
    • أن نقود
        
    Não tinhas o direito de liderar ninguém dessa maneira, e sabes isso. Open Subtitles ليس لك الحق في قيادة أي واحد بهذه الطريقة وأنت تعرف ذلك
    Só queria dizer que tu excedeste todas as expectativas de liderar esta equipa. Open Subtitles أردت فقط القول أنك تخطيت كل التوقعات في قيادة هذا الفريق
    Sabe qual é a melhor parte de liderar uma fuga de prisão? Open Subtitles أتعلم أفضل جزئية في قيادة هروب من السجن؟
    Talvez haja uma maneira pacífica de liderar a revolução. Open Subtitles ربّما قد تجد طريقة سلمية لقيادة هذه الثورة
    Executa-a, e provarás ser merecedor de liderar este conselho. Open Subtitles أكملها، وإن أثبت استحقاقك لقيادة هذا المجلس
    Nós mesmos precisamos de liderar de um sítio que tenha a audácia de acreditar que podemos alargar o pressuposto fundamental de que todos os homens são criados iguais, a todo o homem, mulher e criança neste planeta. TED نحن أنفسنا نحتاج أن نقود من مكان فيه الجرأة لأن نؤمِن أن بامكاننا نحن ان نوسع الافتراض الاساس بأن كل الرجال خُلِقوا مساويين لكل رجل,امراءة و طفل على هذا الكوكب.
    Se estou à altura de liderar a Frota? Open Subtitles هل أنا مؤهل لقيادة هذا الأسطول ؟
    Sob o artigo 16... do Código da Trincheira em Aquisição Planetária, oficialmente declaro que você é... incapaz de liderar esta delegação. Open Subtitles بموجب المادة 16 للــ"ريتش" رمز إكتساب الكواكب. أعلن رسمياً أنك غير مؤهل لقيادة هذا الوفد.
    O talento de liderar uma nação. Open Subtitles موهبة لقيادة أمة
    Sr. Presidente, gostava da oportunidade de liderar a Zetrov no seu novo rumo. Open Subtitles سيد (شيرمان) ،أود أن تتيج ليّ الفرصة لقيادة (زيتروف) فى وجهتها الجديدة.
    Todos temos de liderar a mudança. TED يتعينُ علينا جميعًا أن نقود التغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد