Sabe, gostava de ligar para o Consulado Britânico, por favor. | Open Subtitles | أتعلم، أحب أن أتصل بالقنصل البريطاني، الآن، لو سمحت. |
A culpa não foi dele. Fiquei de ligar para cancelar. Esqueci-me. | Open Subtitles | لم يكن هذا خطأه ،لقد طلب منّى أن أتصل بك لإلغاء الموعد و لكنى نسيت |
Não te esqueças de ligar para os nossos pais e dizer que voltaremos dentro de dois dias. | Open Subtitles | لا تنس أن تتصلي بوالدينا، وتخبريهم أننا سنعود خلال يومين |
Vais ter de ligar para a Protecção de Menores. | Open Subtitles | عليك أن تتصلي بقسم رعاية الأطفال |
Se não se importa, na verdade tenho de ligar para o ex-marido da Vicky, Simon, e os seus filhos. | Open Subtitles | إسمعوا، إذا لم يكن لديكم مانع، يجب أن أتّصل بزوج (فيكي) السابق (سايمون)، وأولادها |
Escuta, tens que parar de ligar para mim, está bem? | Open Subtitles | هذا يكفي, استمع, عليك ان تتوقف عن الأتصال بي , اتفهم؟ |
Segunda-feira lembra-me de ligar para a empresa das borboletas. | Open Subtitles | ذكرني أن أتصل بشركة الفراشات كأول شيء يوم الأثنين |
Tive de ligar para muitas oficinas, a fingir ser do teu seguro antes de achar o tesouro. | Open Subtitles | كان علي أن أتصل على دزينه من ورشات تصليح السيارات متظاهرا بكوني شخصا أعمل لدى شركة تأمينك قبل أن أحصل على هدفي. |
Agora vá embora. Eu vou, mas preciso de ligar para a minha namorada. | Open Subtitles | أجل, ولكن عليّ أن أتصل بخليلتي, لكي تأتي وتقلّني |
Detestava ter de ligar para o Bobby e fazer uma queixa sobre a sua relutância em colaborar connosco | Open Subtitles | أكره أن أتصل بـ بوبي واشتكي له عن ممانعتك التعاون معنا |
Bolas, o telemóvel está sem carga. Tenho de ligar para Londres. | Open Subtitles | سحقاً، فرغت بطارية هاتفي يجب أن أتصل ليأخذونا |
E agora tenho de ligar para esta outra... | Open Subtitles | والآن عليَ أن أتصل بالسلطة القضائية الأخرى |
Tem de ligar para o telefone do Carter e não para o meu, porque mo levaram. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن تتصلي (بهاتف (كارتر و ليس هاتفي، لأنهم أخذوه |
- Tem de ligar para ele. | Open Subtitles | -والآن يجب أن تتصلي به . |
Tenho de ligar para eles. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بهم. |
Tenho de ligar para a UNOS. Relaxa, DeLuca. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بالشبكة المتحدة لمشاركة الأعضاء (جِد المُتعة ، يا (ديلوكا |
Rachel, tens de parar de ligar para eles. | Open Subtitles | رايتشل, عليكي التوقف عن الأتصال بهم. حسناً؟ |
Posso parar de ligar para vocês. | Open Subtitles | أستطيع التوقف عن الأتصال. |