Na verdade, Dr. Zemph, sou professor de Literatura Francesa. | Open Subtitles | في الحقيقة يا دكتور زيمف .أنا محاضر في الأدب الفرنسي |
Digo, entende de Literatura, de filmes, de vinho... mas não entende meu problema. | Open Subtitles | أنت تفهم في الأدب ، الأفلام ، النبيذ ولكنك لا تفهم وجهة نظري |
Ouçam, eu sou professor de Literatura. | Open Subtitles | . . اسمع، أنا استاذ في الأدب |
Tenho de o acabar até amanhã, para a aula de Literatura. | Open Subtitles | علي انهاؤها غدا من اجل فصل الآداب |
O Monte dos Vendavais. Tenho de o acabar até amanhã, para a aula de Literatura. | Open Subtitles | علي انهاؤها غدا من اجل فصل الآداب |
- De nada. Quero ser uma professora de Literatura medieval. Quero ser uma novelista. | Open Subtitles | أريد أن أكون أستاذة في أدب القرون الوسطى أريد أن أكون روائية |
Agradeci este livro ao Virgílio, que me deu lições de Literatura e de editorar. | Open Subtitles | أشكر (فيرجيليو) على هذا الكتاب. فلقد أعطاني درساً في الأدب والتحرير. |
O meu professor de Literatura italiana. | Open Subtitles | أستاذي في الأدب الأيطالي. |
Sim, eu dou aulas de Literatura Americana, e Steinbeck basicamente me arrastou para isto. | Open Subtitles | نعم، أنا أُدَرّس مقررا في الأدب الأمريكي، و(ستينبك) هو من أحضرني إلى هذا. |
A Professora Weldon dirige a cadeira de Literatura Comparativa e está prestes a publicar o que se provará ser o trabalho definitivo sobre Jane Austen. | Open Subtitles | الأستاذة "ويلدون" عضو في مجلس إدارة جامعة "بينبريدج في الأدب المقارن وهي على وشك نشر ما يسمى الخلاصة النهائية "لجين اوستن إنني آسف جداً |
São todos os livros de Literatura francesa. | Open Subtitles | كلها كتب في الأدب الفرنسي. |
Escritor premiado de romances e contos, mora com a família em Nova Iorque, onde é professor de Literatura na Universidade de Syracuse. | Open Subtitles | "أصبح مؤلف روايات وقصص قصيرة حاصل على جوائز وعاش مع عائلته..." "بشمال (نيويورك) حيث أصبح... أستاذاً في الأدب بجامعة (سيراكيوز)." |
"Como vais?" Meu, tens um curso de Literatura da Universidade de N. I.. | Open Subtitles | "مالذي يحدث" بالله عليك أيها المتأنق. لديك شهادة الآداب من جامعة نيويورك. |
Como se recordam, Carrol foi condenado em 2004 pelo assassínio de 14 raparigas que frequentavam a universidade, onde ele era professor de Literatura... | Open Subtitles | كما تذكرون, أدينَ (كارول) عام 2004 بعمليات قتل 14 إمرأة داوموا في الجامعة حيثُ كان يُدرّس فيها الآداب... |
Não pode esperar que eu invista muito tempo numa obra de Literatura que recebeu tantas críticas mistas. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع إقناع ذاتي باستثمار هذا الكم من الوقت في أدب لُغوي والذي تلقًي العديد جداً من المراجعات المختلفة |
Este é Ron Jenson, de Literatura Medieval. | Open Subtitles | هذا هو "رون جونسون متخصص في أدب العصور الوسطى |