Como estava cheia de trabalhadoras imigrantes, a minha mãe aprendeu palavras de livros de traduções. | TED | ولأنه كان يَعجّ بعاملين مهاجرين، علَّمت والدتي نفسها كلمات من كتب الترجمة. |
É um homem que veio até nós não munido duma arma, mas trazendo em vez dela um saco de livros de Direito. | Open Subtitles | فهو الرجل الذي جاء إلينا لا لتعبئة بندقية، ولكن بدلا من ذلك تحمل كيس من كتب القانون. |
Mas tenho montes de livros de pesquisa no sótão. | Open Subtitles | ولكن لدي الكثير من كتب البحث في العلية |
O facto é que não é preciso ler para gostar da revisão... de livros de Springfield. | Open Subtitles | بالواقع، لا يجب أن تجيد القراءة لتستمتع بـ"دائرة كتب (سبرينغفيلد)" |
O Krusty era iletrado, e o gajo que roubou a loja... estava a ler a revisão de livros de Springfield. | Open Subtitles | (كراستي) كان أميّ، والرجلالذيسرقالمتجر... كان يقرأ "دائرة كتب (سبرينغفيلد)" |
Se quiseres tenho toneladas de livros de casamentos que posso dar-te. | Open Subtitles | لو أردت ذلك فإن لدي طن من كتب الزفاف التي بإمكاني إعطائها إليك |