"Um monte de lixo muito caro que não vai a nenhum lado." | TED | مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان. |
Um grupo de alunos do quinto ano apanhou 1247 pedaços de lixo apenas no pátio da escola. | TED | قامت مجموعة من الصف الخامس بجمع1,247 قطعة من القمامة فقط من ساحة المدرسة الخاصة بهم. |
O Destruidor mergulhou como um cisne dentro do caminhão de lixo! | Open Subtitles | أدى شريدر حركة غطسة البجعة وحط في مؤخرة شاحنة قمامة |
Quando entrámos no parque, tinha lá um monte de lixo. | Open Subtitles | عندما كنا نتجول بالكرنفال، كانت هناك كومة من النفايات |
Recolhemos mais de 53 toneladas de lixo, ervas daninhas e detritos. | TED | والتقطنا أكثر من 700 11 باوند من القمامة والعشب والفضلات. |
Em que pensavam os visitantes da praia quando deixaram dez toneladas de lixo neste fim de semana de festa? | Open Subtitles | فيما كانوا يفكرون عندما تركوا 10 أطنان من القمامة وراء الشاطئ هذه عطلة نهاية إسبوع يوم العمال؟ |
Para uma noite passada com uma garrafa de vinho fortificado à volta de um caixote de lixo em chamas, estás óptimo. | Open Subtitles | من أجل أمسيةٍ تحتسي فيها الخمر المركز مع مجموعة من الأشخاص حول سلةٍ من القمامة المشتعلة فإنكَ تبدو رائعاً |
Uma pilha de lixo gigante, à deriva, e ninguém se importa. | Open Subtitles | كومة ضخمة من القمامة انجرفت ويبدو أن لا أحد يهتم |
Que manhã está completa sem uma caminhada de metros através de lixo | Open Subtitles | ما هذا الصباح. ارتفاع 100 ياردة من القمامة إلى جثة هامدة؟ |
de lixo que nunca aprendeu a ser um homem. | Open Subtitles | من القمامة الذين تعلموا أبدا كيف يكون رجل. |
Acho que não seria mais triste se deitasse tudo num saco de lixo e o arrastasse consigo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيكون أمراً محزناً جداً إذا قمتِ برميهم بكيس قمامة وبدأت بسحبهم خلفكِ. |
Então, em algum ponto, foi colocada numa lata de lixo? | Open Subtitles | إذاً فقد حُشرت في صندوق قمامة في مرحلة ما؟ |
Foi um caso onde uma mãe adolescente sufocou o seu próprio filho, colocou num saco de lixo, e atirou-o ao pântano. | Open Subtitles | لقد كانت حالة من حالات المرهقة التي جعلت الأم تكره طفلها وتضعه في كيس قمامة وترمي به في الخليج |
Emite ou processa anualmente 12 milhões de Kg de lixo tóxico. | Open Subtitles | تنبعث أو تلقى 27 مليون رطلاً من النفايات السامّة سنويًّا. |
Caiu num charco de lixo tóxico na mata e agora está morto. | Open Subtitles | سقط في بركة من النفايات السامة في الغابة وهو ميت الآن. |
O resultado é que temos manchas de lixo com o dobro do tamanho do Texas. | TED | وبالنتيجة ولدينا مخلفات نفايات أكبر بمرتين من مساحة تكساس |
Tenho duas toneladas de lixo paradas na doca norte. | Open Subtitles | لدي طنان من الخردة تنتظر عند الحوض الشمالي. |
Deixaram-no num aterro rodeado de lixo e cães mortos. | Open Subtitles | دفنوه في مكب النفايات محاطًا بالقمامة والكلاب الميتة |
Ela é uma puta e um pedaço de lixo. | Open Subtitles | انها عاهرة صغيرة و قطعة صغيرة من القاذورات. |
A razão que eu não respondi é porque é uma carga de lixo. | Open Subtitles | السبب لأني لم أجب عليكِ لأنه شحنة من الهراء |
Se vc vai ter que repassar todas as latas de lixo da cidade... | Open Subtitles | ابحث عن ذلك الملف فى كل كيس نفاية بالمدينة |
Com o crescimento dessa comunidade em torno do projeto e o crescimento da minha coleção de lixo, eu acredito que o impacto também crescerá. | TED | وعندما كبر المجتمع حول المشروع ومجموعة نفاياتي كبرت أعتقد أن التأثير يكبر أيضا |
Por que é que, atualmente, todos os caminhões de lixo na Califórnia do Sul são a gás natural? | TED | لماذا كل شاحنات القمامة في جنوب كاليفورنيا اليوم تشتغل بالغاز الطبيعي؟ |
E também os pode acompanhar até aos caixotes de lixo da célula e reciclá-los se estiverem danificados. | TED | ويمكنها أيضاً ان ترافقها الى حايويات المهملات في الخلية وتعيد تدويرها اذا كانت مُتضررة |
Subimos em um contêiner de lixo? | Open Subtitles | نحن نذهب لتوصيلهم ركوب في حاوية القمامة من الجحيم؟ |
Tivemos de nos mudar quando enchemos o chapéu de lixo. Fim. | Open Subtitles | ثم اضطررنا للخروج منه بعد ما ملأناه بالنفايات ، النهاية |
Desenho unidades de eliminaçao de lixo para a divisao da comida. | Open Subtitles | أعمل في تصميم وحدات تصريف القمامة لمجموعة قطاع الخدمات الغذائية |