CA: Mas até o Elon tem um ganho comercial de longo prazo sobre aquela energia. | TED | ك أ: لكنك أنت نفسك تحصل على منفعة مادية على المدى الطويل من الطاقة الشمسية، |
Determinação é paixão e perseverança para objetivos de longo prazo. | TED | الجَلَد هو الصبر والمثابرةلتحقيق أهداف على المدى الطويل. |
Mas, mais importante, pois foi cientificamente provado que os sons activam a região CA3 do hipocampo na memória de longo prazo. | Open Subtitles | الأكثر أهمية لأنه علمياَ أن صوتها أنقى وأفضل من أي قرص آخر وستبقى كذلك على المدى الطويل |
Devido à remoção do hipocampo, a capacidade de H.M. de formar memórias de longo prazo também foi afetada. | TED | بسبب إزالة حصينه، قدرة ه.م. على تكوين الذكريات طويلة الأمد تأذت أيضًا. |
Quando o inventário de "stress" de vida foi criado, naquele tempo, uma relação de longo prazo praticamente igualava-se a um casamento. | TED | عندما تم إعداد قائمة إجهاد الحياة، وقتها كانت العلاقة طويلة الأمد تعادل إلى حد كبير الزواج. |
Permite-nos aceder à nossa memória de longo prazo e ir lá buscar aquilo de que precisamos, misturá-lo, processá-lo à luz do que seja o nosso objectivo actual. | TED | و تسمح لنا بالوصول الى ذاكرتنا طويلة المدى و سحب جزء منها عندما نحتاج, تخلطه و تعالجه على ضوء اهدافنا الحالية. |
O "30 Project" é dedicado a estas ideias de longo prazo para a mudança no sistema alimentar. | TED | وهذا المشروع يركز على الاهداف بعيدة المدى والمتعلقة بنظامنا الغذائي |
HI-SEAS é uma simulação de um planeta financiada pela NASA, localizada no vulcão Mauna Loa no Havai, e é um programa de investigação projetado especificamente para estudar os efeitos do isolamento de longo prazo de tripulações pequenas. | TED | إنه تناظر لسطوح الكواكب بتمويل من ناسا لبركان ماونا لوا في هاواي، وهو برنامج أبحاث تم تصميمه خصيصًا لدراسة آثار الانعزال طويل المدى للأطقم الصغيرة. |
É por causa desta variável difícil de detetar que a maioria dos profissionais promove investimentos fiáveis de longo prazo em vez de tentarem obter lucros rápidos. | TED | وذلك المتغير صعب التتبع يعد السبب أن معظم المحترفين يسوقون لاستثمار موثوق طويل الأمد على محاوله الكسب النقدي السريع. |
Trago mais benefícios de longo prazo a este hospital num fim-de-semana do que você em meses. | Open Subtitles | الذي سأفعل أكثر على المدى الطويل بشكل جيد لهذه المستشفى في عطلة نهاية اسبوع واحدة أكثر مما يمكنك إنجازه في شهور |
Bem, só quero dizer que para ti é uma relação de longo prazo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أقول لكِ قد تكون هذه علاقة على المدى الطويل |
Sabes, um tipo que rebenta o edifício onde se encontra, não dá ideia de bom investidor de longo prazo. | Open Subtitles | تعرف الرجل الذي أنفجر بالبناية وأنت تقف فيها؟ أنت لاتفكر على المدى الطويل |
Separar a memória de curto prazo da memória de longo prazo. Belly, seu filho da mãe engenhoso! | Open Subtitles | فصل الذاكرة قصيرة المدى من الذاكرة على المدى الطويل. |
É muito difícil conseguir fundos para operações de longo prazo. | Open Subtitles | في محاولة الحصول على تمويل وموارد، ومراقبة على المدى الطويل وهذامثلسحبأشنان.. |
O sono profundo é como convertemos todas essas interações que fazemos durante o dia na nossa memória de longo prazo e na nossa personalidade. | TED | النوم العميق هو ما يُمَكِّننا من تحويل كل تلك التفاعلات التي نقوم بها خلال اليوم إلى ذاكرتنا طويلة الأمد وإلى شخصيات. |
Na realidade, está a criar-se um endividamento de longo prazo através da inflação do serviço público. | TED | في الواقع ، أنت تبني مسئولية طويلة الأمد بإغراق الخدمة المدنية |
Com um cérebro do tamanho de um amendoim, eles mantêm laços invidualizados de longo prazo. Nós não sabíamos que isso era possível. | TED | بواسطة أدمغة بحجم حبة الفول السوداني، هي تبقي على روابط فردية و طويلة المدى. لم نكن نعرف أن ذلك كان من الممكن حدوثة. |
E o que conforta... é que a memória de longo prazo às vezes permanece por bastante tempo. | Open Subtitles | وما سيكون مريحا أن الذاكرة طويلة المدى تظل باقية لفترة طويلة |
Nas palavras deles, "a criação de valor de longo prazo requer a gestão eficaz "das três formas de capital: financeiro, humano e físico. | TED | وكما يقولون هم، "خلق قيمة بعيدة المدى يتطلب الإدارة الفعالة لثلاثة أشكال لرأس المال: المالي، البشري والمادي. |
A estratégia de longo prazo consistia em esperar até os aliados igualarem os alemães em número e equipamento, antes de lançar uma grande ofensiva, apesar de isso implicar ter de esperar até 1941. | Open Subtitles | ...خطته بعيدة المدى كانت الأنتظار حتى يتساوى الحلفاء مع... . |
Isto é o que significa "deslocação de longo prazo". | TED | هذا ما يعنيه النزوح طويل المدى. |
Através dum diálogo contínuo entre o córtex e o hipocampo, é depois repetidamente reativada, impulsionando a sua redistribuição gradual para a armazenagem de longo prazo no córtex. | TED | عبر حوار مستمر بين الحصين والقشرة، يعاد تشغيلها عدة مرات، دافعًا لإعادة توزيعها التدريجية للتخزين طويل الأمد في القشرة. |