| "Mas se vieres de Los Angeles, então as hipóteses de vires de..." | Open Subtitles | ولكن اذا كنت من لوس انجلوس ، فلربما تكون من .. |
| Estamos a ir de Los Angeles para Nova Iorque | TED | مثلًا كنت تذهب من لوس أنجلوس إلى نيويورك. |
| Vim expressamente de Los Angeles para ver este espectáculo. | Open Subtitles | قطعنا كل الطريق من لوس أنجليس لهذا العرض |
| O único restaurante de Los Angeles a conseguir isso em quatro anos. | Open Subtitles | المطعم الوحيد في لوس أنجلوس الذي حقق هذا المعيار منذ4 سنوات |
| Os dois são de Los Angeles, o meu palpite é que vão ficar aqui. | Open Subtitles | انهم كل من لوس انجليس , لذلك بلدي تخمين هو انهم حول عصا. |
| Vou mandar o Fredo para Las Vegas, sob a proteção de Don Francesco, de Los Angeles. | Open Subtitles | و أرسلت فريدو الى لاس فيجاس تحت حماية دون فرانسيسكو من لوس انجلوس |
| A Força Policial, como um exército, está acampada ao longo da costa, impossibilitando a fuga de Los Angeles. | Open Subtitles | شرطة الولايات المتحدة قامت بعمل جيش يتواجد على حدود هذه المدينة حتى يكون من المستحيل الهروب من لوس انجلوس |
| Quero reservar dois lugares de Los Angeles para Raleigh-Durham. | Open Subtitles | انا ارى ان علينا ان نضع بعض التحفظات من لوس انجلوس الى دراهام |
| Suspendam o serviço de refeições nos aviões que partem de Los Angeles. | Open Subtitles | علّقْ كُلّ خدمات وجبات الطعام على الرحلاتِ التي من لوس أنجلوس. |
| do jardim de infância ao secundário. Mas estamos no sul da Califórnia, perto de Los Angeles, portanto tenho que concluir com algo virado para o entretenimento. | TED | لكننا في جنوب كاليفورنيا ، قريبين من لوس أنجلوس ، لذا سوف أختم بشيء يُركز على الترفيه. |
| Conheço-os todos, na estrada de Los Angeles a Reno. | Open Subtitles | أعرف كل شخص من لوس أنجليس إلى رينو. |
| Lembras-te de quando nós fizemos aquela viagem atravessando o país de Los Angeles até Nova York? | Open Subtitles | هل تتذكر حينما رحنا نجوب أميركا كلها، من لوس أنجليس إلي نيويورك؟ |
| Uns 500 milhões de dólares por km para a ampliação do metro de Los Angeles. | TED | أي حوالي مليار دولار للميل، لأجل انشاء امتداد خط الأنفاق في لوس أنجلوس. |
| Acabei de regressar de Los Angeles e o smog estava terrível. | Open Subtitles | اسمع، أنا فقط حصلت على العودة من لوس انجليس وكان الضباب الدخاني الرهيب. |
| É um dos Elders de Los Angeles? | Open Subtitles | هل انت واحد من زملاءه الكهنه هناك في لوس انجلس ؟ |
| A Fundação Rayborn ajuda cinco abrigos na área de Los Angeles. | Open Subtitles | مؤسسة ريبورن تدير خمسة ملاجىء على نطاق مدينة لوس انجليس |
| Imagina ir de Los Angeles a Nova Iorque, num intervalo para o lanche, ou desde Washington DC até Beijing, China em duas horas. | Open Subtitles | تخيّلْ أنك تذهب مِنْ لوس أنجليس إلى نيويورك لإستراحةِ غداءِ ممتدةِ, أومنالعاصمةواشنطنلبكين،فيساعتين . |
| A do jovem Sydney Barringer, de 17 anos, na cidade de Los Angeles, a 23 de Março de 1958. | Open Subtitles | سيدني بارينجر ابن السبعة عشر عاماً في مدينة لوس أنجلوس في الثالث و العشرين من مارس 1958 |
| Nunca conheci ninguém de Los Angeles. Não perde muito. | Open Subtitles | أنا لم أقابل أحدا من لوس أنجيلوس من قبل ـ لم يفوتك الكثير |
| A cidade de Los Angeles é devastada por crime e imoralidade. | Open Subtitles | مدينة لوس انجلوس اصبحت مليئة بالجريمة والفسوق |
| Senhoras e Senhores, Dá-me um enorme prazer... de anunciar os vencedores da competição anual das escolas de arte de Los Angeles. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي يشرفني أن أعلن عن أسماء الفائزين في مسابقة مدرسة الفنون بلوس أنجلوس |
| E por isso, eis uma foto de Pearl Harbor montada sobre uma de Los Angeles. | TED | وهذه صورة من بيرل هاربور تم عملها كجدارية في لوس أنجليس. |
| É uma casa vitoriana clássica de Los Angeles. | Open Subtitles | انه قصر فيكتوريا الكلاسيكي في لوس انجليس |
| Ela acreditava fervorosamente que cada edifício novo de Los Angeles deveria ter arte pública. | TED | كان عندها اعتقاد مُتقد أن كل مبنى في لوس انجلوس يجب أن يحتوي على نوع من الفن. |