Vamos esquecer tudo e tentar aguentar este maldito cruzeiro de lua-de-mel. | Open Subtitles | دعنا نسقط هذا من الحاضر ونحاول أن نقضي جولة شهر العسل البحرية بقدر من المتعة |
Ele está na viagem de lua-de-mel. Não tem contactado connosco. | Open Subtitles | حسنا، إنه في رحلة شهر العسل إنه ليس على اتصال بنا. |
Mas temos que manter as aparências! Estamos de lua-de-mel. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نتظاهر اننا في شهر العسل |
Mas fizeram uma suíte de lua-de-mel. | Open Subtitles | لكنكما بنيتما جناح شهر عسل كان لديكما وقت طويل لهذا |
E um dia, não estaremos lá, só de lua-de-mel. | Open Subtitles | ويوماً ما، لن يكون شهر عسلنا هناك سيصبح (ديريك) مذيعاً |
Portanto esquece isto até eles irem de lua-de-mel. | Open Subtitles | لذلك , فقط انسى الموضوع حتى يغادرون لشهر العسل |
Estamos de lua-de-mel e ela não se contém. | Open Subtitles | كما ترى نحن فى شهر العسل وهى لاتطيق الانتظار الحمد لله. |
Escoltem a noiva para a suite de lua-de-mel, estarei lá dentro de pouco. | Open Subtitles | إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل |
Mas nunca mais o vou ver, já que vou matar-me uma vez que cheguemos à suite de lua-de-mel. | Open Subtitles | نظرا لأننى سأقتل نفسى بمجرد وصولنا الى جناح شهر العسل |
Pediu-me dinheiro... para ir de lua-de-mel. | Open Subtitles | و طلب مني بعض المال ليقضي شهر العسل سألني إذا أمكنني إقراضه 500 دولار |
- Outra merda de lua-de-mel aí dentro. - Merda, merda, meu! | Open Subtitles | أحد أخرى سيقيم شهر العسل هنا اللعنه، اللعنه على هذا الهراء يارجل |
Passou dos vídeos de casamento para os vídeos de lua-de-mel sem a autorização dos noivos. | Open Subtitles | لقد انتقل من تصوير حفلات الزفاف لتصوير شهر العسل بدون تصريح من الزوج الصغير |
Piper, vais de lua-de-mel esta noite. | Open Subtitles | بايبر، وأنت تسير على الليلة شهر العسل الخاص بك. |
E reservei a suite de lua-de-mel no Mark. | Open Subtitles | ولقد حجزت جناح شهر العسل في كافة الأقسام. |
De repente, mal posso esperar para ir de lua-de-mel. | Open Subtitles | فجأة لا استطيع الانتظار للذهاب لقضاء شهر العسل الخاص بي. |
Tinhas dito alguma coisa sobre uma suite de lua-de-mel? | Open Subtitles | هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟ |
Assim que acabarmos de trabalhar, escapadela romântica de lua-de-mel. | Open Subtitles | بمجرد أن ننتهي من المهمة سنذهب في شهر عسل رومانسي |
Aqueles dois estão de lua-de-mel. Eu falo, só um pouco. O meu marido não. | Open Subtitles | هذان الاثنان في شهر عسل. أنا أتحدثها، قليلا. |
Um período que eu gosto de chamar de "Lua-de-mel do peido". | Open Subtitles | فترة أحب أن أسميها شهر عسل الظراط |
O último dia de lua-de-mel! | Open Subtitles | حسناً, هذا آخر يوم في شهر عسلنا! |
E quem casa tem ainda uma semana de lua-de-mel. | Open Subtitles | إذا تزوجت تحصل على إسبوع إضافي أو 7 أيام إضافية لشهر العسل بالأضافة إلى أسابيعك الـ5 |