ويكيبيديا

    "de lua-de-mel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهر العسل
        
    • شهر عسل
        
    • شهر عسلنا
        
    • لشهر العسل
        
    Vamos esquecer tudo e tentar aguentar este maldito cruzeiro de lua-de-mel. Open Subtitles دعنا نسقط هذا من الحاضر ونحاول أن نقضي جولة شهر العسل البحرية بقدر من المتعة
    Ele está na viagem de lua-de-mel. Não tem contactado connosco. Open Subtitles حسنا، إنه في رحلة شهر العسل إنه ليس على اتصال بنا.
    Mas temos que manter as aparências! Estamos de lua-de-mel. Open Subtitles لكننا يجب أن نتظاهر اننا في شهر العسل
    Mas fizeram uma suíte de lua-de-mel. Open Subtitles لكنكما بنيتما جناح شهر عسل كان لديكما وقت طويل لهذا
    E um dia, não estaremos lá, só de lua-de-mel. Open Subtitles ويوماً ما، لن يكون شهر عسلنا هناك سيصبح (ديريك) مذيعاً
    Portanto esquece isto até eles irem de lua-de-mel. Open Subtitles لذلك , فقط انسى الموضوع حتى يغادرون لشهر العسل
    Estamos de lua-de-mel e ela não se contém. Open Subtitles كما ترى نحن فى شهر العسل وهى لاتطيق الانتظار الحمد لله.
    Escoltem a noiva para a suite de lua-de-mel, estarei lá dentro de pouco. Open Subtitles إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل
    Mas nunca mais o vou ver, já que vou matar-me uma vez que cheguemos à suite de lua-de-mel. Open Subtitles نظرا لأننى سأقتل نفسى بمجرد وصولنا الى جناح شهر العسل
    Pediu-me dinheiro... para ir de lua-de-mel. Open Subtitles و طلب مني بعض المال ليقضي شهر العسل سألني إذا أمكنني إقراضه 500 دولار
    - Outra merda de lua-de-mel aí dentro. - Merda, merda, meu! Open Subtitles أحد أخرى سيقيم شهر العسل هنا اللعنه، اللعنه على هذا الهراء يارجل
    Passou dos vídeos de casamento para os vídeos de lua-de-mel sem a autorização dos noivos. Open Subtitles لقد انتقل من تصوير حفلات الزفاف لتصوير شهر العسل بدون تصريح من الزوج الصغير
    Piper, vais de lua-de-mel esta noite. Open Subtitles بايبر، وأنت تسير على الليلة شهر العسل الخاص بك.
    E reservei a suite de lua-de-mel no Mark. Open Subtitles ولقد حجزت جناح شهر العسل في كافة الأقسام.
    De repente, mal posso esperar para ir de lua-de-mel. Open Subtitles فجأة لا استطيع الانتظار للذهاب لقضاء شهر العسل الخاص بي.
    Tinhas dito alguma coisa sobre uma suite de lua-de-mel? Open Subtitles هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟
    Assim que acabarmos de trabalhar, escapadela romântica de lua-de-mel. Open Subtitles بمجرد أن ننتهي من المهمة سنذهب في شهر عسل رومانسي
    Aqueles dois estão de lua-de-mel. Eu falo, só um pouco. O meu marido não. Open Subtitles هذان الاثنان في شهر عسل. أنا أتحدثها، قليلا.
    Um período que eu gosto de chamar de "Lua-de-mel do peido". Open Subtitles فترة أحب أن أسميها شهر عسل الظراط
    O último dia de lua-de-mel! Open Subtitles حسناً, هذا آخر يوم في شهر عسلنا!
    E quem casa tem ainda uma semana de lua-de-mel. Open Subtitles إذا تزوجت تحصل على إسبوع إضافي أو 7 أيام إضافية لشهر العسل بالأضافة إلى أسابيعك الـ5

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد