Nada barato, de má qualidade ou óbvio, só juventude, gentileza e carácter. | Open Subtitles | لا شيء رخيص أو رديء أو واضح فقط الشباب و الوداعة و الأصالة |
Sou tão livre como os percevejos numa pensão de má qualidade e gosto disso. | Open Subtitles | أنا حرٌ مثل حشرات الفراش في فندق رديء ويُعجبني هذا يُناسبني الأمر |
Com esse nível de má conduta de um advogado, não vejo outra saída. | Open Subtitles | مع هذه الدرجه من سوء السلوك لا ارى اي طريقه اخرى |
Eu costumava acreditar que Deus deu a cada homem, a sua justa parte de má sorte. | Open Subtitles | كنت دائم الإعتقاد أن الرب قد إبتلى كل رجل بجزء من سوء الحظ |
Sempre em um clube noturno de má morte. | Open Subtitles | دائما في بعض النادي الليلي الكثير البذور. |
A questão é que... temos provas de má conduta criminal. | Open Subtitles | القصد أنّه لدينا دليلٌ على سوء تصرّفٍ إجراميّ. |
Ele nunca foi condenado por um crime, mas, foi acusado de má gestão em 1975, quando era Director da "Wailea Reform School". | Open Subtitles | إذاً, لم مداناً أبداً بأي جريمة, لكنه كان متهماً بجناية رسمية عن سوء سلوك قديماً في الـ75 عندما كان مأموراً |
Se está a dizer que as coisas russas são de má qualidade, por acaso, o submarino é suíço. | Open Subtitles | أنت تُشيرُ ضمناً إلى أنَّ كُلّ شيءَ روسي الصنع رديء ،النوعية... فيالحقيقة،الغواصةسويسريةُ.. |
Isso é um trabalho de má qualidade. | Open Subtitles | أنه عمل رديء هذا ما هو عليه الأمر |
Parece um filme de má ficção. | Open Subtitles | يبدو أنه فيلم خيال علميّ رديء |
Terá sido... fraca informação, equipamento de má qualidade, ou simplesmente o raio da má sorte? | Open Subtitles | هل كان، اه، كان من سوء الاستخبارات، المعدات غير المطابقة للمواصفات، أو مجرد حظ سخيف سيئة عادي؟ |
- O Sr. Dabkey vai avançar com uma reclamação de má conduta policial no comité de supervisão civil. | Open Subtitles | سيتم السيد Dabkey متابعة شكوى من سوء سلوك الشرطة مع لجنة |
"um padrão invasivo de má conduta profissional." | Open Subtitles | "نمط منتشر من سوء السلوك المهني" |
Na realidade, alguém me falou de um negócio de má morte que tem todos os discos velhos entre 78 e 33. | Open Subtitles | في الحقيقة، شخص ما أخبرني حول هذا المخزن القياسي الكثير البذور الذي له كلّ تسجيلاتها القديمة على 78 s و33 s. |
Não há sinais de má nutrição, toxicológicos estão limpos. | Open Subtitles | كل ذلك ممكن ان يفسر اعراضها لا علامة على سوء التغذية و فحص السموم سليم |
- de má conduta do FBI? | Open Subtitles | على سوء سلوك مكتب التحقيقات الفدرالية ؟ |
Retorno de produtos, rumores de má manufacturação. | Open Subtitles | ، تم استعادة منتج . لظهور شائعات عن سوء تصنيع |
Estamos a falar de má conduta médica aqui. | Open Subtitles | نحن نتحدث هنا عن سوء سلوك طبي فادح. |