Foi deixado pelos antigos moradores... quando herdamos este antigo silo de mísseis. | Open Subtitles | وسلم وأسفل من المستأجرين السابق. عندما ورثناه هذا منصات صواريخ السابق. |
Fomos enviados para localizar um cientista que trabalha num sistema de mísseis. | Open Subtitles | لقد إرسلنا لتحدد وتحديد مكان عالمة تعمل على نظام توجيه صواريخ |
O desvio de mísseis americanos compensa a falta de mãos? | Open Subtitles | هل إسقاط القذائف الأمريكية يعوض حقا فقد الأيدى ؟ |
Quem na galáxia andaria por aí com um lote extra de mísseis? | Open Subtitles | من فى المجرة الذي سوف يهرع مع حفنه من الصواريخ الاضافية؟ |
Estou a falar de um objecto grande e circular descoberto no Egipto, e actualmente na cave de um silo de mísseis na Cheyenne Mountain. | Open Subtitles | أتحدث عن ذلك الشيء الدائري الكبير الذي اكتشف في مصر الذي يستقر حاليا في مستودع للصواريخ تحت جبل شايين |
Não há sinal de mísseis, nem buscas, de momento. | Open Subtitles | لا إشارة إلى صاروخ أو تفتيش فى الوقت الحاضر |
Sistemas de mísseis e protecção. | Open Subtitles | أنظمة التوجيه الصاروخي و أجهزة التخفي |
Imagens de um KH-12 sobre a Coreia do Norte... e agora podemos dizer com certeza que é.... um míssil balístico intercontinental, da classe Topol, de três níveis... no centro de mísseis de Yongjiri. | Open Subtitles | ...الصور من فوق كوريا الشماليه توضح ...سوف نقول الان على يقين ...هناك ثلاثة انواع من القذائف الصاروخيه |
Não vejo nenhuma venda de mísseis roubados por aqui. | Open Subtitles | انا لم اري اي شاحنات صواريخ مسروقه هنا |
Porque ajudamos os russos a repor em órbita um silo de mísseis? | Open Subtitles | لماذا نساعد الروس على وضع منصة صواريخ على مدارها ؟ |
Quatro com43-K Magnums e um com lançador de mísseis Scorpion. | Open Subtitles | اربعه منهم باسلحة ماجنوم كيه 43 وواحد لديه قاذفة صواريخ |
Ordene a inserção de mísseis nucleares nos tubos 4 a 10. | Open Subtitles | مُر بإعداد القذائف النووية من ممرات الإنطلاق الرابعة إلى العاشرة |
Fabricamos óculos baratos para o Terceiro Mundo e sistemas de orientação de mísseis para a NATO. | Open Subtitles | نحن نصنع نظارات غير غالية للعالم الثالث ونظام القذائف الموجهة للناتو |
Primeiro, o Comando Estratégico de mísseis está a coordenar com a Rússia um ataque maciço com mísseis Titan contra os cometas. | Open Subtitles | أولاً، قيادة قذائفنا الاستراتيجية تستعد بالتعاون مع الروس فى ضربة هائلة من القذائف لإعاقة تقدم المذنب |
Um carregamento de mísseis leves e de alta tecnologia foi levado. | Open Subtitles | شُحنة من الصواريخ الذكيّة والخفيفة والمحمولة على الكتف قد سُرقت. |
Esterilizamos a zona de detonação com uma segunda vaga de mísseis. | Open Subtitles | سنقوم بتعقيم منطقة التفجير عن طريق موجة ثانية من الصواريخ |
Refiro-me aos sistemas de controles de mísseis, barcos, tanques, aviões, armas químicas. | Open Subtitles | مثل أنظمة توجيه للصواريخ المراكب،والدبابات، الطائرات، والمستحضرات الحيوية |
Senhor, o MPI está reportando que há visual de mísseis da Rússia no local 537. | Open Subtitles | سيدي، المركز القومي للمراقبة.. يبلغ عن صور لتحرك للصواريخ.. الروسية في الموقع 537 |
É um lançador de mísseis terra-ar orientados por calor, veio da Síria. | Open Subtitles | هذا صاروخ ارض - جو متعقب للحرارة من سوريا |
O ministério da Defesa desenvolve um novo sistema de mísseis, chama-se programa Bruce-Partington. | Open Subtitles | وزارة الدفاع تعمل على نظام صاروخ جديد للدفاع يدعى برنامج "بروس بارتنينجتون" |
Sistemas de mísseis e protecção. | Open Subtitles | أنظمة التوجيه الصاروخي و أجهزة التخفي |
As bases de mísseis e os edifícios de investigação nuclear... seriam os objectivos secundários e terciários. | Open Subtitles | ...سوف نجعل القواعد الصاروخيه والمراكز النوويه ثانى وثالث اهدافنا |