Isto cria uma cena iluminada totalmente imersa na luz, de múltiplas perspetivas. | TED | هذا يجعلنا نلتقط مشهد مغمور بالضوء، من عدة منظورات مختلفة. |
Estamos a receber a transmissão de múltiplas direcções. | Open Subtitles | نحن نستلم الإرسال من عدة إتجاهات ،إذا قابلت هذه السفينة |
O que significa olhar para isto de múltiplas perspetivas? | TED | ما الذي يعنيه النظر من عدة وجهات |
Com os novos avanços tecnológicos, podemos começar a olhar para a fotografia 3D, captar a luz de múltiplas perspetivas, o que nos permite reconstruir o objeto. | TED | باستخدام التقنيات الحديثة، قد نتمكن من مشاهدة صور ثلاثية الأبعاد، تصوير الضوء من عدة منظورات مختلفة، يمكننا إعادة بناء الجسم، |
Com a tecnologia atual e óculos de realidade virtual, óculos antirreflexo, dispositivos inteligentes, que permitem navegação a três dimensões no espaço. temos a capacidade de possibilitar às audiências desfrutar o conteúdo de múltiplas perspetivas. | TED | بمساعدة التقنيات والأجهزة الحديثة مثل: نظارات الواقع الافتراضي، ونظارات تعزيز الواقع والأجهزة الذكية، التي أتاحت التنقل الكامل ثلاثي البعد في الفضاء. أصبح بإمكاننا أن نتيح للمشاهدين، أن يقوموا بتجربة المحتوى من عدة منظورات مختلفة. |