Sabem? Os nativos usam-nos nos rituais de magia negra. | Open Subtitles | السكان إستخدموهم فى عمل شعائر السحر الأسود |
E segundo a internet, é usada em alguns rituais de magia negra. | Open Subtitles | و طبقاً للبحث النت يستخدم في طقوس السحر الأسود |
Algo errado se passa. Sinto a libertação de uma grande quantidade de magia negra. | Open Subtitles | أعرف أنّ هناك خطباً، إذ أنّي أشعر بكمّيّة كبيرة مِن السحر الأسود أُلقيَتْ |
Ele está dentro daquelas coisas de magia negra. | Open Subtitles | إنه مهتم بكل ما يتعلق بالسحر الأسود. |
Eles estão cheios de magia negra e há fantasmas. | Open Subtitles | ورجال يشتغل بالسحر الأسود وبعض الأشباح. |
Numa surpreendente notícia, entre os capturados durante o ataque, encontrava-se o vencedor do Grammy, o músico, Carlos Santana, conhecido por êxitos, tais como, Mujer de magia negra, | Open Subtitles | وفى تطور مخيف, من بين المحجوزين كان الموسيقي الحائزعلى جائزة جرامي كارلوس سانتانا معروف باغانية مثل امراءة السحر الاسود |
Claro que, para entender o que me pediam, eu tinha que perceber um pouco dessa crença espantosa do vudu. O vudu não é um culto de magia negra. | TED | ولكي أستوعب ذلك يجب أن أفهم شيئاً عن هذا الإيمان الخاص بالفودون، والفودو ليس جماعة سحر أسود. |
Sempre estive rodeado de magia negra. | Open Subtitles | بقيت بجوار السحر الأسود معظم أيّام حياتي |
Não sei como fizeste isto, que raio de magia negra usaste, mas ouve-me. | Open Subtitles | لا أعلم كيف قمت بهذا أو نوع السحر الأسود الذي استخدمته |
Não sei como fizeste isto, ou que tipo de magia negra é que tu usaste. | Open Subtitles | لا علم كيف فعلت هذا أو أي نوع من السحر الأسود قد فعلته |
Disse-lhe que servia os céus, não os espíritos malignos e que tais truques de magia negra só assustavam os espíritos simples. | Open Subtitles | قائلةً بأنها تخدم الآلهة، وليس الأرواح الشريرة وأن هذا السحر الأسود لا يخيف إلا ذوو العقول السطحية. |
Essas Necromantes praticam uma espécie de magia negra, enquanto você pratica... | Open Subtitles | سائرات الليل تلك يُمارسون نوعاً من السحر الأسود بينماتمارسينأنتِ.. |
Há reinos de magia negra que nem eu alcanço, em que a minha mãe se pode esconder nas sombras. | Open Subtitles | هنالك ممالك مِن السحر الأسود خارج متناول يدي حتّى حيث تترصّد والدتي في ثنايا الظلال |
A história começa quando um encontro entre dois membros da elite literária de Moscovo é interrompido por um estranho cavalheiro, chamado Woland, que se apresenta como um intelectual estrangeiro convidado para fazer uma apresentação de magia negra. | TED | تبدأ القصة في اجتماع لاثنين من نخبة أدباء موسكو يقاطعه نبيلٌ غريب يدعى وولاند الذي يقدم نفسه على أنه باحثٌ أجنبي مدعوٌ لإلقاء عرض تقديمي عن السحر الأسود. |
- Poções. Mas gosta é de magia negra. | Open Subtitles | لكن الكل يعلم ولعه بفنون السحر الأسود |
Toma o teu livro de magia negra, mas não a uses comigo. | Open Subtitles | خذي كتاب السحر الأسود خاصتك يا عزيزتي |
O sangue de uma bruxa Mikaelson. Imbuído de magia negra. | Open Subtitles | دم ساحرة من نسل (مايكلسون)، مصبوغ بالسحر الأسود. |
É usado na Necromancia, uma pratica de magia negra. | Open Subtitles | إنه يستخدم في استحضار الأرواح. السحر الاسود. |
Que tipo de magia negra é esta? | Open Subtitles | أي نوع من السحر الاسود هو هذا ؟ |
Um pedaço de magia negra que transformou o homem no primeiro lobisomem. | Open Subtitles | قطعه من سحر أسود التي حولت رجل الى اول مستذئب |
É um amuleto de magia negra, dando a quem o usa a maldição da vida eterna. | Open Subtitles | أنها تعويذة سحر أسود تعطي حاملها لعنة |