ويكيبيديا

    "de mais tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المزيد من الوقت
        
    • للمزيد من الوقت
        
    • مزيد من الوقت
        
    • لمزيد من الوقت
        
    • مزيدا من الوقت
        
    • مزيداً من الوقت
        
    • مزيدًا من الوقت
        
    • القليل من الوقت
        
    • مزيداً من الوقتِ
        
    Vejam o que está a acontecer. Precisamos de mais tempo. Open Subtitles لنرى مذا سيحدث الآن نحتاج إلى المزيد من الوقت
    Vamos tentar falar com a CIA, mas preciso de mais tempo. Open Subtitles نحن نحاول االاتصال بلانغلي ألان, لكن نحتاج المزيد من الوقت
    Precisamos de mais tempo e acredito que o vamos ter. Open Subtitles نحتاج للمزيد من الوقت كلانا وأعتقد اننا سنحصل عليه
    Ouve, só acho que precisas de mais tempo para te concentrar no estudo. Open Subtitles أظن أنكِ بحاجة للمزيد من الوقت لتركّزي على مذاكرتكِ
    Amo-te. Vou deixar a minha mulher. Só preciso de mais tempo. Open Subtitles أحبك, سوف أهجر زوجتي أحتاج فقط الى مزيد من الوقت
    A questão mantém-se. - Estas crianças precisam de mais tempo. Open Subtitles هذا له معنى، هؤلاء الفتية بحاجة لمزيد من الوقت
    Mantenham-se afastados. Preciso de mais tempo. Open Subtitles ابقوا في الخلف جميعاً أحتاج إلى المزيد من الوقت
    Se precisa de mais tempo, devia ter mais tempo. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لمزيد من الوقت ينبغي أن يكون لديك المزيد من الوقت
    Obterei a caixa preta, mas preciso de mais tempo. Open Subtitles سأحضر لك صندوقك ولكنى اريد المزيد من الوقت مفهوم ؟
    - E por quanto tempo? Vamos precisar de mais tempo para visitas. Open Subtitles أنظر, سوف نحتاج إلى المزيد من الوقت للزيارات
    Raios, Maggie. Precisas de mais tempo para recuperares. Open Subtitles اللعنة على ذلك يا ماجي إنكي بحاجة للمزيد من الوقت كي تتماثلي للشفاء
    Tudo bem, Juiz. Arranjo-Ihe o dinheiro, mas preciso de mais tempo. Dê-me um dia. Open Subtitles حسنأ، أيها القاضى، سأتى بنقودك، ولكن أحتاج للمزيد من الوقت أعطنى يوم
    Falhou algo. Preciso de mais tempo nisto. Open Subtitles شيء ما يقلقني وأحتاج للمزيد من الوقت في هذا
    Dê-nos apenas mais tempo. Ficamos a dever-lhe o resto dos 5 mil dólares. Só precisamos de mais tempo. Open Subtitles امنحنا مزيد من الوقت فحسب، فسندين لك ببقيّة الـ5 آلاف دولار، إنّما نحتاج لمزيد من الوقت.
    Precisamos de mais tempo, seus filhos da puta! Open Subtitles نحن بحاجة الى مزيد من الوقت يا ابناء العاهرات
    Significa que preciso de mais tempo comigo mesmo. O que quer? Open Subtitles هذا يعنى أننى أحتاج " مزيد من الوقت " لى
    Precisamos de algo para colocar no caixão. Precisamos de mais tempo. Open Subtitles نحن بحاجه لشيء نضعه في النعش نحتاج لمزيد من الوقت
    Tem o ada la agora, precisamos de mais tempo. Open Subtitles المدعي العام يفحصها الأن وأحتاج لمزيد من الوقت
    A questão mantém-se. - Estas crianças precisam de mais tempo. Open Subtitles هذا له معنى، هؤلاء الفتية بحاجة لمزيد من الوقت
    Por falar nisso, preciso de mais tempo para o pagamento deste mês. Open Subtitles بالحديث عن ذلك انا احتاج مزيدا من الوقت بخصوص دفع قيمة القسد هذا الشهر
    Precisamos de mais tempo. Open Subtitles لسنا جاهزين بعد. نحتاجُ مزيداً من الوقت.
    Pensei que já tivesse ido embora, mas, se precisar de mais tempo, posso esperar lá fora. Open Subtitles إعتقدتُ أنكِ إنتقلتِ من هنا لكن ، أعني لو إحتجت مزيدًا من الوقت سأكون في الخارج
    Eu vou, mas acho que eles vão precisar de mais tempo. Open Subtitles سأقوم بذلك لكن أعتقد بأنهم يسحتاجون إلى القليل من الوقت
    Preciso de mais tempo. Open Subtitles أحتاج مزيداً من الوقتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد