Gostava de terminar com uma citação de Mark Twain. | TED | أود أن أنهي حديثي باقتباس من مارك توين. |
"afloraram à mente de Mark para formar uma verdade inquestionável, | Open Subtitles | اتت سوية في عقلِ مارك لتشكيل حقيقة مستحيلة النكران |
Frustrado com este resultado, ele usou a sua descoberta para publicar no mural de Mark Zuckerberg. | TED | محبطا من النتيجة، قرر استخدام ما اكتشفه لوضع تعليق على صفحة مارك تسوكربيرج. |
No rio Mississippi, no tempo de Mark Twain, os pilotos dos barcos conheciam só uma pequena parte do rio. | Open Subtitles | فى نهر المسيسبى فى عصر مارك تواين كان هناك بحارة معلوماتهم كانت قليلة عن النهر |
Estamos procurando informações sobre o comportamento de Mark... | Open Subtitles | نحن نبحث عن نظرة داخلية لسلوك مارك غريغوري |
Gente, achei o carro de Mark Gregory no aeroporto de Atlanta. | Open Subtitles | يا شباب, لقد وجدت سيارة مارك غريغوري في مطار اتلانتا الدولي |
Estava junto de Mark Finstein, e o tipo atingiu-o no crânio. - Quem está a fazer isto? | Open Subtitles | لقد كنتُ بالقرب من مارك فينستين و ذلك الرجل أطلق عليه النار على جمجمته |
Porque acontece que a coisa fascinante na ciência também é uma coisa fascinante nas crianças. Mudando um pouco a frase de Mark Twain, é exatamente a capacidade que elas têm para criar inferências ricas e abstratas com rapidez e precisão, a partir de dados soltos, ruidosos. | TED | لأنه تبين أن المدهش في العلوم هو أيضا أمر مدهش في الأطفال، ولَمْسَة مارك توين بالضبط، هي قدرتهم لاستخلاص نتائج غنية ومجردة بسرعة ودقة من معطيات متفرقة ومشتتة. |
Isto é um recibo do hospital em nome de Mark Warren. | Open Subtitles | "هذا إيصال من مستشفى "شيكاجو ميموريال "بإسم "مارك وارين |
Estamos aqui reunidos para celebrar a alegria da vida de Mark. | Open Subtitles | نحن هنا لنمجّد سعادة حياة, مارك |
Estão vidas e de boa saúde num centro de reabilitação que pertence a esta loura, que dá pelo nome de Mark Scott Eggbert. | Open Subtitles | هم أحياء وحسنا في حانة نصف الطريق... الذي بدا بهذا أشقر اللغز... الذي يحدث لمرور الاسم مارك سكوت إجبيرت. |
Achamos que a primeira vítima de Mark foi sua própria mãe. | Open Subtitles | نظن ان اول ضحايا مارك هي والدته |
de Mark Zuckerberg para Tyler Winklevoss 30 de Novembro de 2003 | Open Subtitles | (من (مارك زاكربيرغ) إلى (تاير وينكلفوس بتاريخ 30 نوفمبر 2003 |
"de Mark Zuckerberg para Cameron Winklevoss" 1 de Dezembro de 2003. | Open Subtitles | (من (مارك زاكربيرغ) إلى (كاميرون وينكلفوس بتاريخ 1 ديسمبر 2003 |
Depois de uma série de comunicações on-line, o homem apelidado de "Mark Tucker" concordou em reunir-se para uma entrevista sob a condição de anonimato. | Open Subtitles | سلسلة من الاتصالات مباشرة.مع الرجل تحت اسم مستعار "مارك تاكر" و الذى وافق على المقابلة |
É justo dizer que o senhor não gostava de Mark Blackwell? | Open Subtitles | هل سيكون من الإنصاف أن تقول أنك كرهت (مارك بلاكويل)؟ |
Não há nenhuma conta em nome dele, mas há uma em nome de "Mark Cross." | Open Subtitles | الآن، لم يكن هناك حساب بأسمه و لكن وجدناً حساباً بأسم "مارك كروس" |
A morte de Mark Strauss foi considerada uma overdose acidental. | Open Subtitles | (موت (مارك ستراوس مخطط لكي يكون موت بسبب الافراط |
A mulher de Mark Baum, Cynthia, diz que, depois do colapso, ele até se tornou atencioso e nunca disse a ninguém: "Eu bem vos disse". | Open Subtitles | زوجة مارك بوم , سينثيا تقول أن مارك فعلا أصبح رؤوفا بعد الانهيار ولم يقل ابدا " الى أي شخص " لقد قلت لك ذلك |
O álibi de Mark confirma-se, ele disse a verdade. | Open Subtitles | لقد تحققنا حجة غياب " مارك " هنا إنه يقول الحقيقة |