O alimento cozido não é apenas mais fácil de mastigar, gasta-se menos energia ao chegar aos intestinos. | Open Subtitles | الطعام المطبوخ ليس فقط سهل المضغ, بل يستهلك طاقه اقل لهضمه حين يصل الى الامعاء |
Acha que gosta de mastigar caixas por o seu apelido ser Munsch, ou isso é apenas uma coincidência? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ تحبين المضغ كثيراً لإن إسمك الأخير هو مونش أم أنها فقط حادثة عرضية |
O abraço seria mais afectivo se parasses de mastigar. | Open Subtitles | هذا عناق يعني أكثر إذا قمت بإيقاف المضغ. |
Vejo que gostas de mastigar, talvez devesses mastigar o meu punho! | Open Subtitles | أرى أنك تحب أن تمضغ ... ربما يجب أن تمضغ على وجهي |
Tens de mastigar para passar para o outro lado. | Open Subtitles | عليك أن تمضغ على الجانب الأخر ايضا |
As crianças têm de mastigar a carne o dia todo, porque os adultos não têm dentes, e as crianças levam os idosos à casa de banho, porque estão debilitados. Há uma comunidade fantástica de respeito. | TED | ينبغي للأطفال مضغ اللحم طوال اليوم لأن البالغين ليس لديهم الأسنان لفعل ذلك، وفي نفس الوقت يرافق الأطفال كبار السن للخارج حيث المرحاض بسبب عجزهم. إن هذا مجتمع رائع مبني على الاحترام. |
Homem de trinta e cinco anos, corpo cheio de marcas de garras e um braço que parece um brinquedo de mastigar. | Open Subtitles | ذكر في 35، جسده مغطى بعلامات المخالب ويده تبدو كأنها لعبة للمضغ. |
Não vai fazer muito além de mastigar, mas é tudo o que precisa fazer. | Open Subtitles | لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله |
Costumo dizer aos donos dos animais para os envolverem com manteiga de amendoim para serem mais fáceis de mastigar, mas claro que no seu caso... | Open Subtitles | ...في العادة أخبر مالك الكلب أو القطة بكسوتهم بزبدة الفستق ليكون أسهل في المضغ لكن في حالتك |
Caramba, estou a ficar tonto daquele tabaco de mastigar, meu. | Open Subtitles | أنا ثمل للغاية من المضغ يا رجل |
"mas são mais pegajosas que pastilhas e muito difíceis de mastigar." | Open Subtitles | و لكن الحلوى صعبه المضغ |
Ela nem sequer tem de mastigar. | Open Subtitles | ليس عليها حتى المضغ. |
Funciona para todas as capacidades de mastigar. | Open Subtitles | يصلح لكل قدرات المضغ |
Carnuda, atrevida e fácil de mastigar. | Open Subtitles | لحميٌّ و بذيء . و سهل المضغ |
Por vezes é um pouco difícil de mastigar. | Open Subtitles | أحينا كان من الصعب المضغ |
São difíceis de mastigar. | Open Subtitles | إنّها صعبة المضغ. |
E tens de mastigar pastilha elástica? | Open Subtitles | وهل يجب أن تمضغ علكة ؟ |
Tens de mastigar a comida. | Open Subtitles | تود، يجب أن تمضغ غذائك |
Não te esqueças de mastigar. | Open Subtitles | لا تنسى أن تمضغ |
É um hábito que tens de mastigar os cubos de gelo, como se fosses um cão. | Open Subtitles | إنها عادة عندك ، مضغ مكعبات الثلج مثل الذليل المدلل |
Alimentos cozinhados são mais moles, sendo mais fáceis de mastigar e de se tornar completamente em polpa na nossa boca, o que permite que sejam completamente digeridos e absorvidos nos intestinos, o que os faz render mais energia em muito menos tempo. | TED | إن الأطعمة المطبوخة أطرى من النيئة، إذاً فهي أسهل للمضغ و لتتحول تماماً إلى عصيدة في فمك، فتسمح بهضمها كلياً و امتصاصها في أمعائك، الأمر الذي يجعلها تنتج طاقة أكثر بكثير في زمن أقل. |