Se ela deixasse de seduzir eu deixava de matar pessoas. | Open Subtitles | إذا توقفت عن العهر، سأتوقف أنا عن قتل الناس. |
Por isso, porque não vais para casa e paras de matar pessoas? | Open Subtitles | لذلك, لما لا تذهب لمنزلك وتتوقف عن قتل الناس? |
Podes conseguir arranjar um emprego na Secure Enforcement Solutions algum dia, se decidires deixar de matar pessoas como modo de vida. | Open Subtitles | قد تحصلين على عمل مع حلول الإنقاذ الآمنة في يوم ما إذا قررتي التوقف عن قتل الناس كلقمة عيش لكِ |
Qual é o objectivo de matar pessoas que não têm nada a ver com isto? | Open Subtitles | ما المغزى من قتل الناس الذين لا يملكون حولاً ولا قوة في هذا؟ |
Tens medo de matar pessoas, não tens? | Open Subtitles | انت خائف من قتل الناس .. اليس كذلك ؟ |
Vai parar de matar pessoas se desistirmos? | Open Subtitles | هل يقول انه سوف يتوقف عن قتل الناس إذا توقفنا عن السعي ورائه؟ |
Nick, queremos que pares de matar pessoas. | Open Subtitles | نيك، نريدك أن تتوقف عن قتل الناس. |
Diz que quer parar de matar pessoas. | Open Subtitles | تقول لها أنك تريد التوقف عن قتل الناس |
Mas pode não ter parado de matar pessoas. | Open Subtitles | لكنه ربما لن يتوقف عن قتل الناس. |
Além de matar pessoas? | Open Subtitles | عدا عن قتل الناس. |
Parem de matar pessoas! | Open Subtitles | ! توقّفوا عن قتل الناس |
"Se" não o vai impedir de matar pessoas! | Open Subtitles | "كلمة اذا" لن تمنعه من قتل الناس |
Mas, isso não impediu a "Reiden" de matar pessoas, não impediu os "Shepherds". | Open Subtitles | لكن هذا لم يوقف (رايدن) من قتل الناس ولم يوقف "الرعاة" |