ويكيبيديا

    "de me certificar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أتأكد
        
    • أتأكد من
        
    • أن أحرص
        
    • أتأكد أن
        
    • علي التأكد
        
    Eu tenho o conhecimento. Tenho de me certificar que é bem usado. Open Subtitles فلدي المعلومات المطلوبة و يجب أن أتأكد من إستخدامها بشكل صحيح
    Acho que desta vez preciso de me certificar de que ficas morto. Open Subtitles أظن أنني هذه المرة يجب أن أتأكد من أن تبقى ميتا
    Com todos os meus bens líquidos presos neste hotel, tenho de me certificar que tudo é feito como deve ser. Open Subtitles مع كل مشروبات النادي محجوزه في هذا الفندق يجب أن أتأكد من أن كل شيء يسير على مايرام
    Apenas tenho de me certificar que ele não se encontra com o Presidente primeiro. Open Subtitles عليّ أن أحرص فحسب أنه لن يقابل الرئيس أولاً
    Bem, tinha de me certificar que era o disco certo. Open Subtitles -كان لابدّ أن أتأكد أن هذا هو القرص الصحيح
    Tinha de me certificar de que a mãe não seria dura com ela, que não a consideraria uma desilusão. Open Subtitles كان علي التأكد بأن أمي لن تقسو عليها وألا تراها كخيبة أمل
    Tenho de me certificar que me deste a verdadeira. Open Subtitles يجب أن أتأكد من حصوليّ على الكأس الحقيقية
    Tenho de me certificar de que a Joanne dorme profundamente, porque tenho a tendência de me atirar para a cama. Open Subtitles علي أن أتأكد من أن جوان قد غطت بنوم عميق لأنني أميل للوثب الى الفراش
    Tenho de me certificar que não se vai magoar a si própria. Open Subtitles وأريد أن أتأكد من أنك لن تقومى بإيذاء نفسك
    Não. Tinha de me certificar que, quando a poeira assentasse, ainda sentíamos o mesmo. Open Subtitles كنتُ أريد أن أتأكد من ،أنه عندما تهدأ الأمور
    Lamento muito mas vou ter de me certificar disso. Open Subtitles أنا آسفة للغاية. ولكن لابد أن أتأكد من ذلك.
    Desculpa, tinha de me certificar. A votação é hoje. Open Subtitles أنا آسفة، كان عليّ أن أتأكد التصويت سيتمّ اليوم
    Algo extraordinário deve ter acontecido para levá-la a sair. Preciso de me certificar que ela está bem. Open Subtitles لابد وأن شيئاً غريباً قد حدث وجعلها تغادر، عليَّ أن أتأكد من أنّها بخير
    Preciso de me certificar que estamos todos entendidos para a reunião desta noite. Open Subtitles أريد أن أحرص على أن تكون نوايانا واحدة في إجتماع الليلة.
    Só tenho de me certificar que ninguém vê a minha cara. Open Subtitles علي فقط أن أحرص أن لا يرى أحد وجهي.
    Só tenho de me certificar que ela lá fica. Open Subtitles إنما واجبي أن أحرص على بقائها فيه
    - Tenho de me certificar de que esta carica bloqueia o fecho. Open Subtitles عليّ أن أتأكد أن يعيقَ غطاء العلبةِ هذا المزلاج
    Tenho de me certificar de que não trazes armas ou escutas, certo? Open Subtitles علي التأكد من أنك لا تملكين سلاحا أو سلكاً , قومي بذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد