E, se não nos tirares rapidamente deste trânsito, não terei de me preocupar com festa nenhuma. | Open Subtitles | و .. إذا لم تخرجينا من هذا الزحام قريباً فلن يكون عليّ أن أقلق بشأن تلك الحفلة اللعينة |
Preciso de me preocupar com o... Com o que está lá atrás? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقلق بشأن تلك الفتاة؟ |
Eu pararia de me preocupar com o teu amigo, quem está com problemas a sério és tu. | Open Subtitles | لكنت سأتوقف عن القلق حيال صديقك لأن الشخص الذي واقع في مأزق حقيقي هو أنت |
Quando estou contigo, não tenho de me preocupar com panquecas, poltergheists... | Open Subtitles | متى سنتوقف عن القلق حيال الفطائر و الأشباح |
Há muito tempo deixei de me preocupar com a opinião popular. | Open Subtitles | توقفت عن الإكتراث لرأي العامة منذ وقتٍ طويل |
Eu deixei de me preocupar com muitas coisas... quando os nossos rapazes foram assassinados. | Open Subtitles | توقفت عن الإكتراث بالكثير من الأمور عندما قُتل ولدينا. |
Encontrei uma forma de me parar de me preocupar com ela. | Open Subtitles | وقد وجدت طريقة للتوقف عن الإكتراث لأمرها. |