Reparem que, em 1950, um navio de carga típico transportava entre 5000 a 10 000 toneladas de mercadorias. | TED | هل تعلم أنه في عام 1950 كانت السفينة العادية تحمل ما بين خمسة الآف إلى عشرة الآف طن من البضائع. |
Já roubaram um milhão de mercadorias em 6 estados. | Open Subtitles | سرقوا ما قيمته مليون دولار من البضائع في ستة ولايات |
Tenho 6 toneladas de mercadorias, confirmadas, fechadas e inspeccionadas. | Open Subtitles | لدىّ 6 أطنان من البضائع مُوقعة ومُحكمة الإغلاق وتم تفتيشها |
O marido dela era corretor de mercadorias, ele estava no auge da vida. | Open Subtitles | اقصد أن زوجها كان سمسار سلع لقد كان في مقتبل العمر |
O "c" deste caso não é só de mercadorias (commodities). | Open Subtitles | إن "ج" في هذه الحالة لا مجرد الوقوف ل "سلع". |
Ia para todo o lado sem que o reconhecessem, e almoçava com merceeiros e comerciantes de Kansas City, fazendo-se passar por criador de gado ou investidor de mercadorias, alguém rico e sem necessidade de trabalhar que conseguia cativar as pessoas. | Open Subtitles | وكان يذهب إلي كل مكان دون أن تُعرف هويّته وتناول الغداء مع أصحاب المتاجر والتجّار مُقدمًا نفسهُ على أنهُ مُربّي مواشي أو مُستثمر سلع |
Joste Nillsen, o maior traficante de mercadorias ilegais em Metro City. | Open Subtitles | جوستي نيلسين)، أكبر مهرب سلع) "غير شرعية في مدينة "ميترو |
O meu marido era corretor de mercadorias. | Open Subtitles | كان زوجي سمسار سلع |
Somos o futuros das vendas de mercadorias. | Open Subtitles | نحن تجّار سلع آجلة. |
Somos corretores de mercadorias, William. | Open Subtitles | نحن سماسرة سلع يا "ويليام" |