Deixem-se de merdas. Se não dou meia volta com esta caravana, imediatamente. | Open Subtitles | لذلك توقفوا عن الهراء و إلا سأستدير بهذه السيارة |
Deixe-se de merdas. Terá de lidar connosco. | Open Subtitles | توقفي عن الهراء يا سيدة، أنتي تتعاملين معنا. |
Vim aqui para escapar deste tipo de merdas. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا هربا من من هذا النوع من الهراء |
Dois quilos. Continua. Deixa-te de merdas. | Open Subtitles | 4أرطال ، استمر ، تحرك ن توقف عن هذا الهراء |
Deixa-te de merdas, trouxeste o dinheiro? | Open Subtitles | توقف عن العبث هل أحضرت المال معك ؟ |
Não sei que jogo estás a fazer, mas sugiro que te deixes de merdas. | Open Subtitles | لا أعلم ما اللعبة التي تلعبها و لكني أقترح عليك أن تتوقف عن الهراء |
Deixem-se de merdas e mandem já a porra do helicóptero! | Open Subtitles | كف عن الهراء وارسل مروحية لعينة الآن |
Deixa-te de merdas. | Open Subtitles | كف عن الهراء. لقد تلقيت المكالمة. |
Que giro, mas deixe-se de merdas. | Open Subtitles | هذا لطيف، لكن كف عن الهراء. |
Talvez não me tenha ouvido quando disse: "Deixe-se de merdas." | Open Subtitles | ربما لم تسمعني حين قلت، "كف عن الهراء". |
- Deixa-te de merdas. - E frontal. | Open Subtitles | . توقف عن الهراء . و صريحة |
Porque este é o tipo de merdas que acontecem quando bebe. | Open Subtitles | لأن هذا النوع من الهراء هو ما يحدث تماما عندما يكون كذلك |
Queria ser eu a aplicar as algemas nele, esse tipo de merdas. | Open Subtitles | أردته الشخص الذي أغلق الأصفاد عليه. هذا نوع من الهراء. |
Bem, já me conheces, falo um monte de merdas. | Open Subtitles | حسناً, تعرفني, أنا أقول الكثير من الهراء |
Deixa-te de merdas, querida. Passa-me ao teu chefe. | Open Subtitles | كفي عن هذا الهراء يا عزيزتي و دعيني اتكلم مع رئيسك |
Não vou lá há que tempos. Deixa-te de merdas, Eddie. | Open Subtitles | ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي |
- Já há muito tempo que não vou lá. - Deixa-te de merdas, Eddie. | Open Subtitles | ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي |
Somos os melhores em... Ouve. Nada de merdas. | Open Subtitles | نحن الأفضل اسمع، توقف عن العبث |
Deixa-te de merdas. É o Silas. | Open Subtitles | توقف عن العبث أنا سيلاس |
Deixa-te de merdas, Jack. | Open Subtitles | (جاك) (جاك), كف عن العبث يا (جاك) (جاك) |
- Deixa-te de merdas. Uma mistura, vá lá. | Open Subtitles | -توقف عن الترهات ، أعطنني طلبي ، هيا |
Eu vi um monte de merdas durante as férias de primavera, e esta ficou em 1º, meu. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من القرف مجنون خلال عطلة الربيع ، والتي أخذت كعكة ، رجل. |