Um homem com a cabeça a prémio não deve andar de metro. | Open Subtitles | رجل يضع السعر على رأسه يجب أن لا يركب قطار الأنفاق |
Há uma estação de metro, do outro lado da rua. | Open Subtitles | يوجد موقف لمحطة ميترو محطة كينينقتون على الجانب الآخر من الشارع |
Introduzem as vossas informações. Depois, tal como no sistema de metro de Londres, os pequenos comboios andam por ali com o que vocês estão a pensar. | TED | فقط ليراها الجميع. تقوم بإدخال معلوماتك وحينها مثل نظام مترو الأنفاق في لندن القطارات الصغيرة تنقل رأيك. |
Ela está estupefacta por ele estar numa estação de metro. | TED | لذا صعقت عندما سمعته يعزف في محطة مترو الانفاق |
Alguém dizia: "Sabe, doutor, "Eu já não ando de metro "porque tenho medo que as pessoas vejam todo o horror | TED | قال أحدهم:" هل تعرف يا دكتور، لم أعد أركب الميترو لأني أخشى أن يرى الناس الفزع الذي بداخلي |
quem tinha acesso ao cartão de metro dele? | Open Subtitles | من كان لديه وصول لبطاقة المترو الخاصّة به؟ |
Costumas andar muito de metro sem a companhia de adultos? | Open Subtitles | أنت تتجول فى قطار الأنفاق كثيرا بدون أى ناضجون؟ |
Localizem os seus cartões de crédito, levantamentos ATM, cartões de metro... | Open Subtitles | تحقّقوا من بطاقاته الإئتمانية وسحوباته المالية ومن بطاقات قطار الأنفاق |
O pior foi ir de metro a casa dela. | Open Subtitles | الجزء الأسوأ يكمن من محطة قطار الأنفاق إلى المنزل |
Como aquele tipo no acidente de metro em L.A. | Open Subtitles | مثل هذا الشخص الذي كان في حادث ميترو "لوس أنجلوس" |
Ele é de metro City, e até falou comigo! | Open Subtitles | إنه من مدينة "ميترو" ويخاطبني بنفسه بالفعل. |
A zona de perigo inclui o comboio leve das Docas, 68 estações de metro, três locais de património mundial em risco, oito estações de electricidade, dúzias de museus e, naturalmente, a vossa localização em Whitehall. | Open Subtitles | المنطقة الخطرة تضم دوكلينز , مينويز, محطات مترو الأنفاق الآلاف من المتاحف |
que uma estação de metro. Um quilómetro disto custa um décimo do metropolitano. | TED | تكلفة الكيلو متر من هذه تساوي عُشر مترو الانفاق |
Lembras-te que nunca fomos a Brighton Beach, porque eu achava que era uma viagem de metro muito comprida? | Open Subtitles | نحن لم نذهب الى شاطيء برايتون لأني قلت ان الطريق بواسطة الميترو طويل جدا |
Era o cartão de metro dele. | Open Subtitles | لقد كانت بطاقة المترو الخاصّة به. |
e teve uma ideia genial. Era que as pessoas que andavam de metro não se importavam com o que acontecia por cima delas. | TED | وكانت لديه فكرة رئيسية، وهي أن الناس يستطيعون ركوب القطارات تحت الأرض بحيث لا يكترثون لما يحدث فوق الأرض. |
Já andaram de metro? | Open Subtitles | هل إستقلت قطار أنفاق في هذه المدينة آنفاً؟ |
O acesso e a estacão de metro já estão orçamentadas. | Open Subtitles | ان الطريق الفرعي ومحطة قطار الانفاق في الميزانية الان |
Muitos de nós usamos todos os dias a topologia, praticamente todos os mapas de metro no mundo, são desenhados com base em princípios topológicos. | Open Subtitles | العديد منا يستخدم الطوبولوجيا يومياً. فعلياً، جميع خرائط قطارات الأنفاق حول العالم مرسومة بناءاً على مبادئ طوبولوجية. |
"Apanha um táxi para a estação de metro da 5ª Avenida com a Rua 53. | Open Subtitles | "اركب سيارة أجرة وتوجه إلى محطة قطارات الانفاق على تقاطع الشارع 5 و 35... |
Assim, para o metro de Nova Iorque, vi uma correspondência entre andar de metro e ler. | TED | ففي المترو بنيويورك وجدت ترابطًا بين ركوب المترو والقراءة |