Na minha mente consigo ver o campo. Cheio de milho, desta altura. | Open Subtitles | في عيني أرى هذا الحقل فاخر هذا المستوى العالي من الذرة |
Todos a correr esfarrapados, incultos, atrasados, analfabetos comendo bucho de porco e pão de milho três vezes ao dia. | Open Subtitles | الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم |
Tu, aí! Deixa as couves e o pão de milho! | Open Subtitles | أنت، من يأكل الخضار، وأنت من يأكل خبز الذرة |
Creme de milho, salada de batata, salame e salsichas. | Open Subtitles | ذرة مخفوق للحساء,و سلطة بطاطس,و سُلامى ,و كبد |
Com pão de milho extra, pois sei que gostam. | Open Subtitles | بخبز ذرة إضافي لأنني أعرف أنه يعجبك يعجبني؟ |
De comer tanto pão de milho, acho eu. | Open Subtitles | بسبب تناول كل هذا الخبز بالذرة على ما أعتقد. |
Agora, aquele filho da puta voltou no campo de milho... | Open Subtitles | عاد هذا السافل ذو المؤخرة السمينة في حقول الذرة |
A Abby está a analisá-lo. Deve ser amido de milho. | Open Subtitles | آبي تقوم بتحليله الآن ولكني أظن أنه نشـا الذرة |
E se aterraram no meio de um campo de milho no Nebraska? | Open Subtitles | ماذا لو انهم قد هبطوا في حقل الذرة في نبراسكا. ؟ |
E também, um pouco daquele prato de milho que o Sam esconde só para ele, porque é egoísta. | Open Subtitles | وأيضا بعض من ذاك المخزون الخاص من حبات الذرة المسلوقة التي يخفيها سام لنفسه، لأنه أناني. |
Provavelmente. É difícil dizer. Ela tinha uma espiga de milho na boca. | Open Subtitles | يصعبُ معرفة ذلك فقد كان هناك كوزٌ من الذرة في فمها |
Detesto desiludir-te, mas o xarope de milho é natural, tecnicamente. | Open Subtitles | أكره إخبارك بهذا لكن شراب الذرة هو منتج طبيعي |
Encontrei o que parece ser amido de milho nas feridas da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدت ما أعتقد أنه مسحوق نشا الذرة على جروح الضحية |
Ele ia processar por venderem o seu tipo de milho? | Open Subtitles | لقد قاضاهم من أجل سلالة ذرة التي إنتشرت بالريـاح؟ |
Comprei umas a um antigo rastreador. Custou-me uma colheita de milho. | Open Subtitles | ابتعتُ بضعة من متأثِّر مخضرم، ما كلّفني محصول ذرة بكامله. |
animais comerciais são em grande parte alimentados de milho e soja OGM que estão carregados em pesticidas. | Open Subtitles | الحيوانات التجارية يتمّ إطعامها ذرة وصويا معدلة وراثيًا بكميات كبيرة التي تكون محمّلة كثيراً بالمبيدات. |
Esta casa, cada espiga de milho, cada árvore, até à última folha de feno. | Open Subtitles | هذا المنزل ، كل عود ذرة كل شجرة ، حتى أخر قشة |
Agora, que tipo de máquina consegue dobrar um fardo de milho sem o partir? | Open Subtitles | الآن ماهو نوع الماكينة التى يمكن أن تثني ساق ذرة بدون كسره ؟ |
O tratado NAFTA inundou o mercado mexicano de milho americano barato. | Open Subtitles | منظمة الغذاء والدواء الدولية ادت الي اغراق السوق المكسيكية بالذرة الامريكية الرخيصة |
Muitos dos imigrantes ilegais que vêm para a América, eram produtores de milho no México. | Open Subtitles | العديد من المهاجرين غير الشرعيين ياتون لامريكا كانوا مزارعين ذره في المكسيك |
O facto de uma tão grande quantidade da nossa comida não passar de novos e inteligentes preparados de milho. | Open Subtitles | الكثير من طعامنا الصناعي تبين انه ترتيب ذكي للذرة |
Costumavam sepultá-los aqui, com este vasos ao lado, sabes, cheio de milho e colares. | Open Subtitles | اعتادوا أن يدفنوها هنا مع تلك الجرات جنباً إلي جنب أتعلم ، إنها مملوءة بحبات الذُرة والعملات |
Talvez algum pão de milho. | Open Subtitles | انت تعلم ، ربما بعض من خبذ الزرة |