ويكيبيديا

    "de minha casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من منزلي
        
    • من بيتي
        
    • من شقتي
        
    • عن بيتي
        
    • من منزلى
        
    Não podes vir. Nem te devias aproximar de minha casa agora. Open Subtitles أنت لست قادمًا لايجب أن تكون بالقرب من منزلي الآن
    Então, cobri o poste do sinal STOP, ao pé de minha casa. TED لذلك قمت بلف علامة التوقف الموجودة بالقرب من منزلي.
    Duas vezes por semana, saio de minha casa, perto de Tijuana, no México, passo a fronteira com os EUA e dirijo-me ao meu escritório em San Diego. TED مرتان في الأسبوع، أقود من منزلي القريب من تيخوانا، المكسيك عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو.
    Estão ambas banidas de minha casa e irão embora até de manhã. Open Subtitles لكن هؤلاء الفتيات، أنها تنتمي لي. كلاهما نفي أنت من بيتي
    Sou afortunado porque, durante este período pude passear nestes bosques perto de minha casa no sul de Inglaterra. TED كنت محظوظًا للغاية خلال هذه المدة أني استطعت القدوم إلى هذه الغابات القريبة من منزلي في جنوب إنجلترا.
    Qual dos dois vem a sair de minha casa às seis da manhã? Open Subtitles من منكما يخرج من منزلي الساعة السادسة صباحاً؟
    Desculpe estar a incomodar, mas eu pus um homem fora de minha casa. Open Subtitles آسف على إزعاجك، ولكنني طردت رجلاً من منزلي اليوم
    O que mais gostava de fazer era sair de minha casa e continuar a andar, sem nunca regressar. Open Subtitles ما أريد فعله هو أن أخرج من منزلي و أستمر بالسير
    Se quer mesmo saber, roubámo-la de minha casa. Open Subtitles إن كنتَ تريد أن تعرف فعلاً، فقد سرقناه من منزلي
    Quem não é criação minha, saia de minha casa já! Open Subtitles كل من لم أشارك في صنعه اخرجوا من منزلي الان
    Tentava tirar-te de minha casa e mal saíste pela porta, quis-te de volta. Open Subtitles واخراجك من منزلي.. وعندما خرجتي.. اردت عودتك.
    Então, íamos a um sítio perto de minha casa. Open Subtitles لذلك كنا نذهب الى مكان قريب من منزلي
    - Saia de minha casa. Open Subtitles - أخرجوا من منزلي. - أنا لست مستعد للمغادرة.
    Eu deveria ter pego e o jogado prá fora de minha casa. Open Subtitles أنا كان يجب أن أواجهه ورميه من منزلي.
    Não se preocupe mais com isso. Não estamos muito longe de minha casa. Open Subtitles لا تقلق حيال شيئ نحن قريبون من منزلي
    Se ela é a Sakina, então sai já de minha casa! Open Subtitles لو هذه سكينة اذا اخرج من منزلي
    As minhas 100 horas de cassetes de interrogatório... e os volumes de provas tiradas de minha casa... não foram suficientes para compreender o John? Open Subtitles ... مئات الساعات مِنْ أشرطةِ الإستجوابِ والكثير من الأدلة التى أًخذت من منزلي ؟ لم تكن كافية لفهم جون ؟
    Neste momento, estou no bosque perto de minha casa no sul de Inglaterra. TED في الوقت الحالي، أقف في الغابة بالقرب من بيتي في جنوب إنجلترا،
    Saia de minha casa ou chamo a polícia! Está bem Open Subtitles ـ أنت لا تعرفني ، أخرج من بيتي الآن وإلا سأتصل بالشرطة
    Olha para nós. Mas roubaram dinheiro de minha casa. Da minha gaveta das meias. Open Subtitles المال سرق من شقتي من درج جواربي
    Com isso aprenderão a não se aproximar de minha casa. Open Subtitles يجب أن لتعليم تلك جماعة كنيسة التوحيد للبقاء بعيدا عن بيتي.
    Partimos daqui a 3 horas de minha casa. Open Subtitles هاى, سوف نغادر من منزلى بعد 3 ساعات من الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد