Não podes vir. Nem te devias aproximar de minha casa agora. | Open Subtitles | أنت لست قادمًا لايجب أن تكون بالقرب من منزلي الآن |
Então, cobri o poste do sinal STOP, ao pé de minha casa. | TED | لذلك قمت بلف علامة التوقف الموجودة بالقرب من منزلي. |
Duas vezes por semana, saio de minha casa, perto de Tijuana, no México, passo a fronteira com os EUA e dirijo-me ao meu escritório em San Diego. | TED | مرتان في الأسبوع، أقود من منزلي القريب من تيخوانا، المكسيك عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو. |
Estão ambas banidas de minha casa e irão embora até de manhã. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الفتيات، أنها تنتمي لي. كلاهما نفي أنت من بيتي |
Sou afortunado porque, durante este período pude passear nestes bosques perto de minha casa no sul de Inglaterra. | TED | كنت محظوظًا للغاية خلال هذه المدة أني استطعت القدوم إلى هذه الغابات القريبة من منزلي في جنوب إنجلترا. |
Qual dos dois vem a sair de minha casa às seis da manhã? | Open Subtitles | من منكما يخرج من منزلي الساعة السادسة صباحاً؟ |
Desculpe estar a incomodar, mas eu pus um homem fora de minha casa. | Open Subtitles | آسف على إزعاجك، ولكنني طردت رجلاً من منزلي اليوم |
O que mais gostava de fazer era sair de minha casa e continuar a andar, sem nunca regressar. | Open Subtitles | ما أريد فعله هو أن أخرج من منزلي و أستمر بالسير |
Se quer mesmo saber, roubámo-la de minha casa. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد أن تعرف فعلاً، فقد سرقناه من منزلي |
Quem não é criação minha, saia de minha casa já! | Open Subtitles | كل من لم أشارك في صنعه اخرجوا من منزلي الان |
Tentava tirar-te de minha casa e mal saíste pela porta, quis-te de volta. | Open Subtitles | واخراجك من منزلي.. وعندما خرجتي.. اردت عودتك. |
Então, íamos a um sítio perto de minha casa. | Open Subtitles | لذلك كنا نذهب الى مكان قريب من منزلي |
- Saia de minha casa. | Open Subtitles | - أخرجوا من منزلي. - أنا لست مستعد للمغادرة. |
Eu deveria ter pego e o jogado prá fora de minha casa. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أواجهه ورميه من منزلي. |
Não se preocupe mais com isso. Não estamos muito longe de minha casa. | Open Subtitles | لا تقلق حيال شيئ نحن قريبون من منزلي |
Se ela é a Sakina, então sai já de minha casa! | Open Subtitles | لو هذه سكينة اذا اخرج من منزلي |
As minhas 100 horas de cassetes de interrogatório... e os volumes de provas tiradas de minha casa... não foram suficientes para compreender o John? | Open Subtitles | ... مئات الساعات مِنْ أشرطةِ الإستجوابِ والكثير من الأدلة التى أًخذت من منزلي ؟ لم تكن كافية لفهم جون ؟ |
Neste momento, estou no bosque perto de minha casa no sul de Inglaterra. | TED | في الوقت الحالي، أقف في الغابة بالقرب من بيتي في جنوب إنجلترا، |
Saia de minha casa ou chamo a polícia! Está bem | Open Subtitles | ـ أنت لا تعرفني ، أخرج من بيتي الآن وإلا سأتصل بالشرطة |
Olha para nós. Mas roubaram dinheiro de minha casa. Da minha gaveta das meias. | Open Subtitles | المال سرق من شقتي من درج جواربي |
Com isso aprenderão a não se aproximar de minha casa. | Open Subtitles | يجب أن لتعليم تلك جماعة كنيسة التوحيد للبقاء بعيدا عن بيتي. |
Partimos daqui a 3 horas de minha casa. | Open Subtitles | هاى, سوف نغادر من منزلى بعد 3 ساعات من الأن |