Por isso, estou aqui sobre os ombros de muitas pessoas. | TED | و بذالك فإني أقف هنا على أكتاف العديد من الناس. |
Estas descobertas laboratoriais encaixam na intuição de muitas pessoas. | TED | اكتشاف المختبر هذا يتوافق مع حدس العديد من الناس. |
Sabe que passou à frente de muitas pessoas, certo? | Open Subtitles | أنت تدرك أنك تقدمت على العديد من الناس الواقفة في الصف, أليس كذلك؟ |
Normalmente, quando recebemos conselhos de muitas pessoas, não podem estar todas certas. | Open Subtitles | عادةً عندما تأخذ نصيحة من العديد من الناس المختلفين، لا يمكن ان يكونوا جميعا محقين. |
Bem, o acender do "menorah" deverá ser efectuado à frente de muitas pessoas para celebrar o milagre que esta época festiva representa. | Open Subtitles | حسنا، المقصود من اضاءة الشمعدان الذي ينبغي اضاءته اما العديد من الناس للاحتفال بالمناسبة التي يمثلها هذا اليوم |
Como encarregado aqui, eu já me despedi de muitas pessoas. | Open Subtitles | ..و كبواب فقد ودعت العديد من الناس |
- As vidas de muitas pessoas estão em jogo! | Open Subtitles | حياة العديد من الناس على المحك |