Mas, visto que estamos no ponto de não retorno, aconselho sempre os meus clientes a... darem-lhe mais um dia de reflexão. | Open Subtitles | لكنبماأننافينقطة اللا عودة ... فإني دوماً أعطي لموكليني يوماًَ أو أكثر للتفكير |
Já passamos do ponto de não retorno. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا نقطة اللا عودة |
Mas o que acontece quando aparecem no ponto de não retorno de um buraco negro? | TED | لكن ما الذي يحدث عندما يظهران بالضبط عند حافّة أفق الحدث للثقب الأسود؟ |
Se um objeto que se aproxima atravessar o ponto de não retorno de um buraco negro, desaparecerá e nunca mais voltará. unindo-se à massa do buraco negro, expandindo assim o seu raio. | TED | وإن حدث واخترق الجسم المقترب "أفق الحدث" للثقب الأسود، فإنّه سوف يختفي ولن يظهر مجددًّا أبدًا، مضيفًا إلى كتلة الثقب الأسود، وموسّعًا لنصف قطره خلال العمليّة. |