É uma povoação. Colónia humana de nível 2. Uma quinta, basicamente. | Open Subtitles | إنها مستوطنة، مستعمرة بشرية من المستوى 2، مزرعة بشكل أساسي. |
Ele tem autorização de segurança governamental de nível 5. | Open Subtitles | أنه يملك ترخيص من المستوى الخامس في الحكومة |
É de nível executivo, é com o Departamento de Defesa. | Open Subtitles | هذه من المستوى التنفيذيّ، أي من اختصاص وزارة الدفاع. |
Os EUA foram impelidos para uma emergência de nível um. | Open Subtitles | لقد أعلنت الولايات المتحدة حالة الطواريء من الدرجة الأولى. |
Isso é um visto migratório de trabalho de nível três, querido. | Open Subtitles | إنها فيزة هجره .من الدرجة الثالثة لقطاع العمل ، ياعزيزي |
Claro, ele é um bandido de nível médio. Trabalha principalmente na parte sul. | Open Subtitles | بالتاكيد، إنه رجل عصابة من مستوى كبير يعمل تقريباً في الجانب الجنوبي |
Então, ele é um demónio de nível superior, o que significa que deves conseguir fazer uma poção banidora. | Open Subtitles | إذاً هو مشعوذ ذو مستوى عالي و هذا يعني أنك تستطيعين أن تصنعي جرعة للقضاء عليه |
Portanto, esta é a combinação de nível federal, que é a maior, o nível estadual e o nível local. | TED | إذاً ها هو المستوى الفيدرالي مجتمعا الذي هو الأكبر على مستوى الولاية والمستوى المحلي |
São demônios de nível superior, não vão congelar por muito tempo. | Open Subtitles | هم شياطين من الطبقة العليا لذالك لايبقون مجمدين فترة طويلة. |
Temos uma onda de choque de nível 12 vindo para cá. | Open Subtitles | هناك موجة صدميّة من المستوى الثاني عشر آتية. |
Se quer uma resposta, vai ter que me dar... um acesso S.C.I. de nível 5. | Open Subtitles | اذا كنت تريد جواب . عليك ان تعطيني صلاحية دخول من المستوى الخامس |
Quero saber porque é que procuro um ficheiro de nível 6 e ele já estava no teu computador. | Open Subtitles | أريد أن اعلم لماذا أبحث عن ملف مصنف من المستوى السادس وهو موجود بحاسوبك |
Sou um mago de nível 8 com invisibilidade, e este é o Randal. | Open Subtitles | أهلا بك في مخبئنا, أنا وحش من المستوى الثامن بخاصية الاختفاء و هذا هو راندال |
Para essa expedição, tens de estar, pelo menos, num grupo de cinco pessoas e um deles tem de ser um curandeiro de nível 35. | Open Subtitles | وأنت بحاجة لأن تكوني في مجموعة من خمسة أفراد لتحقيق مسعاك وأحدهم يجب أن يكون من المستوى 35 |
Decaímos de centro de trauma de nível 1 para centro de trauma de nível 2? | Open Subtitles | لقد هبط قسم الرضوح لدينا من المستوى الأول إلى المستوى الثاني |
É uma lesão de nível IV com extravasamento activo. | Open Subtitles | إنها اصابة من الدرجة الرابعة مع تسرّب نشط |
Quero no mínimo, um cargo de nível três na Autoridade. | Open Subtitles | أريـُـد وظيفة على الأقل من الدرجة الثالثة في السلطة |
A análise de segurança revela que tem uma prioridade de nível 1 . | Open Subtitles | المسح الأمني يظهر أنه حاصل على أفضلية من الدرجة الأولى، يا كابتن |
Emergência de nível 1! Preciso de unidades! | Open Subtitles | حالة طوارىء من الدرجة الاولى انا بحاجة الى وحدات |
Vou buscar os relatórios de nível IB. | Open Subtitles | أنا خارج لجمع تقارير الإدخال من مستوى الدولة يب. |
Pelo que me lembro, é dada por um demónio de nível superior a quem trabalha para ele. | Open Subtitles | وما أذكره، أنَّ هذا السلاح يُوزَّع من قِبَل شيطان ذو مستوى عالٍ على مَنْ يعملون لديه |
Nem eu. Estou apenas a desfrutar um jogo de ténis de nível mundial. | Open Subtitles | ولا أنا ، أنا فقط أستمتع بمبارة على مستوى عالمي |
Os funcionários de nível verde, como esta jovem, não podem entrar em zonas de nível vermelho. | Open Subtitles | الموظفين من الطبقة الخضراء مثل هذه الشابّة هُنا غير مسموح لهم بالتواجد فى المنطقة الحمراء |
Foi deste que gostei mais, um Warlock de nível 60 com muitas epopeias | TED | أعجبت بهذه ساحر في المستوى لـ 60 مع الكثير من الملاحم بـ 174 ألف دولار |
Alerta de nível um em toda a Frota. | Open Subtitles | إعلان الحالة الأولى عبر الأسطول كله |