Passei os últimos 10 anos a procurar um anel de noivado. | Open Subtitles | لقد قضيت العشر سنوات الأخيرة فى البحث عن خاتم خطوبة |
Uma pulseira de noivado. Ou uma tiara de noivado! | Open Subtitles | تستطيع أن تقدّم لها سوار خطوبة أو عَصابة رأس للخطوبة |
Vendi alguns discos para ter dinheiro para o anel de noivado da Donna. | Open Subtitles | بِعتُ البعض مِنْ ألبوماتِي للحُصُول على بعض مال لحلقةِ خطوبة دونا. |
Um anel de noivado não devia ter um diamante? | Open Subtitles | ألا ينبغي لخاتم الخطوبة أن يكون له ألماس؟ |
Ela é que me contou na minha maldita festa de noivado. | Open Subtitles | أجل، كان علي أن أعرف بهذا منها في حفلة خطوبتي اللعينه |
Ouve, se não estás mesmo com ciúmes, então porque estás a baldar-te à festa de noivado da tua melhor amiga? | Open Subtitles | أنظر، إذا لم تكونى حقا غيوره، أذا لماذا تتهربين من حفل خطوبه أعز أصدقائك؟ |
Oh, o teu pai e eu estamos a pensar em dar uma festa de noivado para os dois amantes! | Open Subtitles | اننا ووالدك ننظم حفلة خطوبة ليلية لكم انتم الاثنين. |
E eu vou abrir nossa casa de campo para dar uma festa de noivado para eles. | Open Subtitles | وأنا سوف أقوم بفتح منزل موتيسيتو للمناسبات وسوف اتصل بمخطط حفلات سوف أهديهم حفلة خطوبة |
Ouve, vai haver uma festa de noivado hoje à noite, para ela no Clube da Praia. | Open Subtitles | أختلفُ معك. والآن أُنظر إنهم يقيمون حفلُ خطوبة |
Achas que o anel de noivado da minha mãe anda por aí? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان خاتم خطوبة أمي ما زال موجوداً؟ |
Até lá, alguém desta família vai ter uma festa de noivado feliz e normal. | Open Subtitles | حسنا, حتى ذالك الوقت يجب أن يحصل شخص من العائلة على.. زفاف سعيد طبيعي وحفلة خطوبة وكل ذالك |
Sim, estou a preparar uma festa de noivado para amanhã à tarde. | Open Subtitles | نعم, أرتب للقيام بحفلة خطوبة في ظهيرة الغد |
Nunca imaginei que iríamos à festa de noivado do Quagmire. | Open Subtitles | لم أعتقد أننا سنذهب إلى حفلة خطوبة كوايقماير |
Desculpe. Só que usa o anel de noivado no fio. | Open Subtitles | آسف الأمر أنكِ ترتدين خاتم خطوبة في عقدكِ |
O hospital devolveu-me um anel de noivado que nem sabia que tinha. | Open Subtitles | أعادت لي المستشفى خاتم خطوبة لم أكن أعرف أنه لدي |
Fazemos uma festa de noivado dia 21. | Open Subtitles | على كُلٍ، سنُقيم حفل خطوبة في الحادي والعشرون. |
Na verdade, talvez queiras deixar de ir a festas de noivado. | Open Subtitles | بل أنصحك في الواقع، أن تبدئي بتجنب حفلات الخطوبة كلها. |
Durante o dia, é muito vulgar encontrar uma festa no meio da rua, como esta festa de noivado. | TED | خلال اليوم، إنه لأمر معتاد مصادفة حفلات صغيرة في الشوارع، مثل حفلة الخطوبة هذه. |
Não foste à minha festa de noivado. | Open Subtitles | أتدري أمراً يا صاح؟ لقد فوّت حفل خطوبتي اللّيلة. |
E quero... pedir desculpas a todos por vos ter feito perder o vosso tempo, mas não vai haver nenhuma cerimónia de noivado. | Open Subtitles | وأنا .. أنا أعتذر عن إضاعة وقتكم لكن لن تكون هناك أية مراسم خطوبه |
O hélio ainda não saiu dos balões da tua festa de noivado. | Open Subtitles | الهليليوم لم يخرج من بالون حفلة خطوبتك حتى |
Tenho a certeza que a Melinda te contou sobre o anel de noivado. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن مليندا أخبرتك حول خاتم الخطوبه نعم. |
Em vez disso, pedi à Charlotte para vasculhar cada livraria Presidencial no país por raros e únicos anéis de noivado. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، أنا أسأل شارلوت لنظف كل الرئاسية مكتبة في البلاد لنادرة وفريدة من نوعها خواتم الخطبة. |
- Não passaste mais de 10 minutos na mesma sala que ela desde a festa de noivado. | Open Subtitles | لقد أمضيتِ أكثر من عشر دقائق فى نفس الغرفة برفقتها فى حفل الخِطبة |
Prometi ao meu noivo não dizer nada até à festa oficial de noivado. | Open Subtitles | فقد وعدت خطيبي بأنني لن أتكلم قبل الإعلان الرسمي |