Bom, enquanto estava abaixo com seu sabujo legal, pensei: "Carajo, há outro montão de nomes que posso usar." | Open Subtitles | حسناً، بينَما كُنتَ تَحت معَ كَلب الصيد المُحامي فَكَّرت، اللعنَة، هُناكَ أسماء كَثيرَة أُخرى يُمكنني استخدامُها |
Por que não me consigo lembrar de nomes de animais? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع أن أتذكر أي من أسماء الحيوانات؟ |
Nada de nomes numa petição. Sem cliques na Internet. | Open Subtitles | دون نشر أسماء على عرائض، دون أستخدام الإنترنت. |
Parece que todas as escolas têm um arsenal de nomes atualizados todos os anos, | TED | يبدوا أن كل مدرسة لديها ترسانة من الأسماء التي تتحدث سنويا، |
Então, à moda da web, fizeram um inquérito com uma data de nomes eruditos, criteriosos e cultos. | TED | لذا، في شكل موضة الويب وضعوا تصويت حيث لديهم حفنة من الاسماء المثقفة جداً، لها معنى عميق ومثقفة. |
contenham nomes de mercadores. E acontece que na Índia há uma longa tradição de nomes baseados em horóscopos e constelações de estrelas presentes no momento do nascimento. | TED | واتضح أن في الهند هناك تقليد طويل عن اسماء مستسقاة من الابراج وتشكيلات النجوم تبعاً لوقت الولادة. |
Não. Nada de nomes. Nomes são para chapéus, não para gatos. | Open Subtitles | كلا ، بدون أسماء ، الأسماء للقبعات و ليس للقطط |
O problema deste sistema de censura de identificar um site e depois tentar removê-lo do sistema de domínios de nomes, é que não vai funcionar. | TED | والمشكل في نظام الرقابة هذا، لتحديد موقع إلكتروني ثم محاولة إزالته من نظام أسماء النطاقات، هو أنه لن يشتغل. |
Verão que todas as pessoas que contribuíram estão listadas e é uma espécie de uma amálgama estranha de nomes reais de pessoas e dos seus nomes de utilizadores. | TED | سترون أنه قد تم ذكر جميع من ساهموا بالأسفل، وهو مزيج غريب من أسماء الناس الحقيقية وأسماء تسجيل الدخول لهم. |
Ela e os seus pacientes sentiam uma coisa que tem uma série de nomes: fenómeno do impostor, experiência da fraude e síndrome do impostor. | TED | هي ومرضاها عاشوا شيئًا مشابهًا له عدة أسماء.. ظاهرة المحتال، تجربة المحتال، ومتلازمة المحتال. |
Primeiro, um servidor de nomes de domínios, depois uma empresa de aluguer de servidores, que normalmente nos direciona para terceiros, depois para um serviço de alojamento de "sites". | TED | أولها، مخدم أسماء النطاقات، ثم شركة خوادم الاستضافة، والتي عادةً ما ترسلك إلى طرفٍ ثالث، هو خدمةُ استضافةِ المواقع. |
Estava a ouvir a rádio e a rádio dava uma lista de nomes de homens que iam ser executados na Penitenciária de Parchman. | TED | وكان يستمع إلى الإذاعة،. وكانوا يذيعون أسماء الرجال المحكوم عليهم بالإعدام في سجن بارتشمان. |
Nada de nomes. Não quero saber nada sobre ti. | Open Subtitles | لا أسماء لا أريد أن أعرف شيئاً عنك. |
Nada de nomes, nada de documentos. | Open Subtitles | لا مزيدا من الأسماء لا مزيدات الالقاب .. |
Tinham dezenas de nomes: | Open Subtitles | كان عنده العشرات من الأسماء إن آر أي ، دبليو بي أي |
E então a lista de nomes ficava a esquerda da minha mesa... e só de olhar para os nomes começaria o ciclo inteiro outra vez. | Open Subtitles | وبعد ذلك قائمة من الأسماء تترك على منضدتي و بمجرد النظر إلى الأسماء فحسب تبدأ الدورة الكاملة مرة أخرى |
Passei as duas últimas horas a pesquisar uma lista de nomes antes de me aperceber que era a mesma lista que pesquisei ontem. | Open Subtitles | قضيت الساعتين الأخيرتين وانا امر بلائحة من الاسماء قبل أدرك انها نفس القائمة التي مررت خلالها يوم امس |
E havia lá um espelho e à sua volta haviam centenas de nomes escritos. | Open Subtitles | و.. كان هناك مرآة.. وفي جميع أنحائها كان هناك المئات من الاسماء مكتوبة. |
- Achas que já chega de nomes? - Calma. | Open Subtitles | اعتقد انك حصلت على اسماء كافية كن صبوراً ، ستنتهى الالقاب قريبا |
Não acho que devamos falar de nomes para já. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً بأنّه يجب علينا التحدّث عن الأسماء في الوقت الحالي |
Pois. Eu envio-lhe uma lista de nomes mal tenha tempo. | Open Subtitles | سأرسل إليك قائمة بالأسماء بأسرع ما يمكنني |
Como havia de esquecer um panteão de nomes de miúdas doidas? | Open Subtitles | أنَّى لكـِ نسيانُ أسماءِ عابِدينَ لفتاةٍ مجنونة؟ |
Já temos o aperto de mão secreto. Precisamos de nomes de código. | Open Subtitles | حسناً ، حصلنا على مصافحة أيدي سرية الآن نحن بحاجة لأسماء مستعارة |
Mas, precisamos de nomes para torná-lo real. | Open Subtitles | لكنني اخبرك اننا بحاجه للأسماء كي نجعلها حقيقية |