ويكيبيديا

    "de nomes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسماء
        
    • من الأسماء
        
    • من الاسماء
        
    • اسماء
        
    • عن الأسماء
        
    • بالأسماء
        
    • أسماءِ
        
    • لأسماء
        
    • للأسماء
        
    Bom, enquanto estava abaixo com seu sabujo legal, pensei: "Carajo, há outro montão de nomes que posso usar." Open Subtitles حسناً، بينَما كُنتَ تَحت معَ كَلب الصيد المُحامي فَكَّرت، اللعنَة، هُناكَ أسماء كَثيرَة أُخرى يُمكنني استخدامُها
    Por que não me consigo lembrar de nomes de animais? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتذكر أي من أسماء الحيوانات؟
    Nada de nomes numa petição. Sem cliques na Internet. Open Subtitles دون نشر أسماء على عرائض، دون أستخدام الإنترنت.
    Parece que todas as escolas têm um arsenal de nomes atualizados todos os anos, TED يبدوا أن كل مدرسة لديها ترسانة من الأسماء التي تتحدث سنويا،
    Então, à moda da web, fizeram um inquérito com uma data de nomes eruditos, criteriosos e cultos. TED لذا، في شكل موضة الويب وضعوا تصويت حيث لديهم حفنة من الاسماء المثقفة جداً، لها معنى عميق ومثقفة.
    contenham nomes de mercadores. E acontece que na Índia há uma longa tradição de nomes baseados em horóscopos e constelações de estrelas presentes no momento do nascimento. TED واتضح أن في الهند هناك تقليد طويل عن اسماء مستسقاة من الابراج وتشكيلات النجوم تبعاً لوقت الولادة.
    Não. Nada de nomes. Nomes são para chapéus, não para gatos. Open Subtitles كلا ، بدون أسماء ، الأسماء للقبعات و ليس للقطط
    O problema deste sistema de censura de identificar um site e depois tentar removê-lo do sistema de domínios de nomes, é que não vai funcionar. TED والمشكل في نظام الرقابة هذا، لتحديد موقع إلكتروني ثم محاولة إزالته من نظام أسماء النطاقات، هو أنه لن يشتغل.
    Verão que todas as pessoas que contribuíram estão listadas e é uma espécie de uma amálgama estranha de nomes reais de pessoas e dos seus nomes de utilizadores. TED سترون أنه قد تم ذكر جميع من ساهموا بالأسفل، وهو مزيج غريب من أسماء الناس الحقيقية وأسماء تسجيل الدخول لهم.
    Ela e os seus pacientes sentiam uma coisa que tem uma série de nomes: fenómeno do impostor, experiência da fraude e síndrome do impostor. TED هي ومرضاها عاشوا شيئًا مشابهًا له عدة أسماء.. ظاهرة المحتال، تجربة المحتال، ومتلازمة المحتال.
    Primeiro, um servidor de nomes de domínios, depois uma empresa de aluguer de servidores, que normalmente nos direciona para terceiros, depois para um serviço de alojamento de "sites". TED أولها، مخدم أسماء النطاقات، ثم شركة خوادم الاستضافة، والتي عادةً ما ترسلك إلى طرفٍ ثالث، هو خدمةُ استضافةِ المواقع.
    Estava a ouvir a rádio e a rádio dava uma lista de nomes de homens que iam ser executados na Penitenciária de Parchman. TED وكان يستمع إلى الإذاعة،. وكانوا يذيعون أسماء الرجال المحكوم عليهم بالإعدام في سجن بارتشمان.
    Nada de nomes. Não quero saber nada sobre ti. Open Subtitles لا أسماء لا أريد أن أعرف شيئاً عنك.
    Nada de nomes, nada de documentos. Open Subtitles لا مزيدا من الأسماء لا مزيدات الالقاب ..
    Tinham dezenas de nomes: Open Subtitles كان عنده العشرات من الأسماء إن آر أي ، دبليو بي أي
    E então a lista de nomes ficava a esquerda da minha mesa... e só de olhar para os nomes começaria o ciclo inteiro outra vez. Open Subtitles وبعد ذلك قائمة من الأسماء تترك على منضدتي و بمجرد النظر إلى الأسماء فحسب تبدأ الدورة الكاملة مرة أخرى
    Passei as duas últimas horas a pesquisar uma lista de nomes antes de me aperceber que era a mesma lista que pesquisei ontem. Open Subtitles قضيت الساعتين الأخيرتين وانا امر بلائحة من الاسماء قبل أدرك انها نفس القائمة التي مررت خلالها يوم امس
    E havia lá um espelho e à sua volta haviam centenas de nomes escritos. Open Subtitles و.. كان هناك مرآة.. وفي جميع أنحائها كان هناك المئات من الاسماء مكتوبة.
    - Achas que já chega de nomes? - Calma. Open Subtitles اعتقد انك حصلت على اسماء كافية كن صبوراً ، ستنتهى الالقاب قريبا
    Não acho que devamos falar de nomes para já. Open Subtitles أنا لست متأكداً بأنّه يجب علينا التحدّث عن الأسماء في الوقت الحالي
    Pois. Eu envio-lhe uma lista de nomes mal tenha tempo. Open Subtitles سأرسل إليك قائمة بالأسماء بأسرع ما يمكنني
    Como havia de esquecer um panteão de nomes de miúdas doidas? Open Subtitles أنَّى لكـِ نسيانُ أسماءِ عابِدينَ لفتاةٍ مجنونة؟
    Já temos o aperto de mão secreto. Precisamos de nomes de código. Open Subtitles حسناً ، حصلنا على مصافحة أيدي سرية الآن نحن بحاجة لأسماء مستعارة
    Mas, precisamos de nomes para torná-lo real. Open Subtitles لكنني اخبرك اننا بحاجه للأسماء كي نجعلها حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد