ويكيبيديا

    "de norte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الشمال
        
    Aí a têm! de norte para Sul, de Leste para Oeste. Open Subtitles هناك هي من الشمال إلى الجنوب، من الشرق إلى الغرب
    Líder de equipa, estão aí a chegar, vindos de norte. Open Subtitles أيها القائد ، هُناك دورية قادمة إليك من الشمال
    Atacamos de norte enquanto um único navio equipado com tecnologia de actuação furtiva sobe este canal e distrai as suas defesas. Open Subtitles القوة الرئيسية ستأتى من الشمال بينما يقوم مركب مصفح و مسلح بتكنولوجيا خاصة بالتسلل
    O veículo, possivelmente blindado, viaja de norte para Sul a 65 quilómetros por hora. Open Subtitles المركبة من المرجح أن تكون مصفحة متجهة من الشمال الى الجنوب بسرعة 40 ميل في الساعة
    Equipas A e B, esquadrinhem todos os edifícios do aeroporto, de norte para sul. Open Subtitles الى الفريقين اكلموا البحث في مبانى المطار ابدؤا من الشمال وتوجهوا جنوبا
    A boa notícia é que nesta zona de carris só passam comboios para sul, pelo que o corpo deve ter vindo de norte. Open Subtitles الخبر السار بأن مسار السِكة يستخدم فقط للقطارات المتجهة جنوباً مايعني بأن الشاب كان قادماً من الشمال
    As montanhas de norte a Este são impenetráveis e há grandes penhascos ao longo da costa. Open Subtitles الجبال من الشمال إلى الشرق حصين، ومنحدرات طويلة خطّط الفصل.
    Recebido, há veículos transportando tropas vindos de norte. Open Subtitles عُلم , وحدات تدخل سريع للعدو تقترب من الشمال
    Ventos de norte para Nordeste. Open Subtitles رياح نشطة على الشراع العلوي، من الشمال والشمال الشرقي
    Soprará de norte amanhã o dia inteiro. Temos de usar os balões. Open Subtitles وهي تهب من الشمال طوال اليوم، علينا استخدام المناطيد
    - O "Shackleton" aproxima-se vindo de norte, o "Hayward" de su-sudeste. Open Subtitles السفينة "شاكيلتون" تقتَرب من الشمال السفينة "هايوارد" من الجنوب-الجنوب الشرقي
    Uma forte força que vem de norte e sul. Open Subtitles قوات عظيمة تتدفق من الشمال إلى الجنوب.
    A corrente quente de Agulhas, que costuma vir de norte, foi substituída por água fria que vem do sul e trouxe ao de cima nutrientes ricos. Open Subtitles تيار "أجولاس" الدافيء الذي يتدفق من الشمال يحل محله الماء البارد القادم من الجنوب
    E são também mares muito ricos pois aqui a corrente das Falkland, de sul, cruza-se com a corrente quente do Brasil, de norte. Open Subtitles ولكنها أيضا تكون بحاراً غنية جداً، لأنه هنا يلتقى "تيار فوكلاند البارد" القادم من الجنوب ب"تيار البرازيل الدافيء" القادم من الشمال.
    de norte a sul, a melhor equipa, informação. Open Subtitles من الشمال الى الجنوب أفضل فريق
    É por isso que estamos aqui acampados. Segue de norte para sul. Open Subtitles -ولهذا السبب نخيم هنا إنه يتدفق من الشمال إلى الجنوب،
    Grande Força que troca de norte para Sul! Não o deixem recitar. Open Subtitles "قوات تتدفق من الشمال إلى الجنوب".
    Há um objecto qualquer não identificado a vir de norte. Open Subtitles ثمة شيء مجهول يأتي من الشمال
    Ventos predominantes de norte. Open Subtitles رياح مسيطره من الشمال.
    Há um objecto qualquer não identificado a vir de norte. Open Subtitles جسم غير معروف آتٍ من الشمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد