ويكيبيديا

    "de nos focar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن نركز
        
    • أن نركّز
        
    Temos de nos focar no que está a acontecer agora. Open Subtitles نحتاج أن نركز على ما يحدث فى الوقت الحالى.
    Temos de nos focar no onde, no o quê e no quem. TED لا بد أن نركز على أجوبة الأسئلة: أين، كيف ومن.
    Precisamos de nos focar em retirar tantas pessoas quanto possível, meu General. Open Subtitles يجب علينا أن نركز في إستعادة أكبر عدد من رجالنا بالخارج , سيدي
    Isso é irrelevante. Temos de nos focar na segurança do Jane. Open Subtitles ذلك لا صلة له بالموضوع يجب أن نركّز على سلامة (جاين)
    Temos de nos focar no futuro, Mitch. Open Subtitles علينا أن نركّز على المستقبل "ميتش"
    Agora, temos de nos focar em arranjar as coisas antes que ele cause mais estragos. Open Subtitles علينا الآن أن نركز على تصحيح الأمور قبل أن يسبب ضررا أكبر
    Temos de nos focar na ampulheta. Open Subtitles يجب أن نركز على الساعة الرملية
    Agora todos temos de nos focar nas muitas, muitas maneiras em que a tecnologia nos pode fazer regressar à nossa vida real, ao nosso próprio corpo, às nossas próprias comunidades, às nossas próprias políticas, ao nosso próprio planeta. TED الآن علينا كلنا أن نركز عن الطرق الكثيرة والكثيرة التي من خلالها تستطيع التكنولوجيا أن ترجعنا إلى حياتنا الحقيقية وإلى أجسادنا الخاصة، وإلى مجتمعاتنا الخاصة وإلى سياساتنا الخاصة، وإلى كوكبنا .
    Temos de nos focar na solução do Nightblood. Open Subtitles يجب أن نركز مصادرنا على "حل "دماء الليل
    Walter, precisamos de nos focar no Toby e na Happy. Open Subtitles والتر يجب أن نركز على (توبي) و (هابي)
    - Temos de nos focar no mais importante. Open Subtitles -يجب أن نركز على ماهو مهمّ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد