ويكيبيديا

    "de notar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من ملاحظة
        
    • إلا أن ألاحظ
        
    Queria te perguntar, porque não pude deixar de notar... que você é duas toneladas de diversão. Open Subtitles أريدأنأسألك, لأنني لم أستطع منع نفسي من ملاحظة أنك طنين من التسلية
    Eu não pude deixar de notar está a andar com um ligeiro coxear. Open Subtitles لم استطع منع نفسي من ملاحظة طرقة مشيتك تلك
    Não pude deixar de notar no seu catálogo do leilão. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من ملاحظة دليل مزادك.
    Não pude deixar de notar a programação. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من ملاحظة هذا الجدول
    Desculpa, Sam. mas não consegui deixar de notar que aquela pobre super modelo brasileira não está a usar cuequinha.. Open Subtitles آسف, سام, لم أستطع إلا أن ألاحظ كم أنا محروم عارضات أزياء برازيليات لا يرتدون ملابس داخلية
    Não pude deixar de notar que o Tom dedicou este livro ao senhor. Open Subtitles لم أستطع مَنع نفسي من ملاحظة أن (توم) أهدى كتابه الجديد لك
    Mas parte de mim, não deixou de notar que naquele momento ela pareceu-se bastante com alguém que outrora conheci, alguém que ambos conhecemos que partilhava... o mesmo tipo de sentimentalidade que a Anne. Open Subtitles ‫لكن جزءاً مني لم يستطع منعي من ملاحظة ‫أنها كانت تبدو في تلك اللحظة ‫كشخص آخر عرفته في السابق ‫شخص كلانا عرفناه في السابق ‫وكان يشارك عدم ثقة (آن) بالعواطف
    Não pude deixar de notar que não me pediste desculpas a mim. Open Subtitles أتدري يا جايسون، لا يسعني إلا أن ألاحظ أنني لم أنل اعتذاري. اعتذار؟
    Não pude deixar de notar que foi quando resolveu ler a minha ficha. Open Subtitles مع ذلك، لم أستطع إلا أن ألاحظ أنه في ذلك الوقت قررتَ قراءة المراجعة
    Não deixei de notar que suas calças estão meio apertadas. Open Subtitles لأنه لا يسعني إلا أن ألاحظ أن بنطالك يبدو مشدوداً للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد