ويكيبيديا

    "de nove" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التاسعة من
        
    • من تسعة
        
    • من تسع
        
    • ذو التسعة
        
    • ذات التسع
        
    • ذو التسع
        
    • ذو تسعة
        
    • بعمر تسعة
        
    • بالتاسعة
        
    • بتسعة
        
    E a criança, um menino de nove anos, está no hospital. Open Subtitles هناك قس لقي مصرعه. والطفل، صبي في التاسعة من عمره،
    Um dia, quando eu tinha cerca de nove anos, fomos a Roma. TED بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري، ذهبنا إلى روما.
    São quatro num departamento de nove. - Isso é alguma pergunta? Open Subtitles أربعة في قسم مكون من تسعة هل هناك أي سؤال؟
    Apenas demora nove meses ao invés de nove segundos. Open Subtitles وإنّما استغرق تسعة شهورٍ بدلًا من تسع ثوانٍ.
    Me avise se descobrir algo. Preciso capturar um super-herói de nove dedos! Open Subtitles يجب أن أذهب وألقي القبض البطل الخارق ذو التسعة أصابع
    Eu tinha cinco anos de idade, agarrada à mão da minha irmã de nove anos. E não percebia o que se estava a passar. TED كنت في الخامسة من عمري أتعلق بيد أختي الكبرى ذات التسع سنوات وكنت غير مدركة تماما لما يجري من حولي.
    Vê lá o Howie de nove anos com trancinhas. Open Subtitles إنظري لصور هاوي ذو التسع سنوات بشعر جنوني
    Ele é só um fantoche da raposa de nove caudas. Open Subtitles انه مجرّد دمية بيد تلك الثعلبِة ذو تسعة ذيول
    Exploras-te uma menina de nove anos que te ama. Open Subtitles إستغللتَ فتاه بعمر تسعة سنوات , التي تَحبُّك
    Isto é uma grande revelação para crianças de nove anos. TED إنها تمشي بخط مستقيم. هذا نوع من الاكتشاف العظيم بالنسبة لأطفال التاسعة من العمر.
    Temos um padrão visual a que estes miúdos de nove anos chamaram "aceleração". TED نحصل على صورة لما يسميه ذو التاسعة من العمر التسارع.
    Não se discute com uma rapariga de nove anos. Chamamos nomes um ao outro. Open Subtitles لا تتشاجر مع فتاة في التاسعة من العمر تسخر منك
    A maioria das crianças nessas situações não duram mais de nove meses. Open Subtitles غالبية الأطفال في تلك الظروف لا يستمرون لأكثر من تسعة أشهر
    Duas equipas de nove travarão uma batalha de força, rapidez e estratégia. Open Subtitles فريقان من تسعة أشخاص سوف يتنافسون في معركة قوية، سريعة وإستراتيجية
    É claro, eu pensei que fossem três milhas em vez de nove. Open Subtitles لكني بالطبع توقعت أنه 3 أميال بدل من تسعة
    Uma série de negociações e de histórias divertidas, com 17 museus muito interessantes de nove países. TED الكثير من المفاوضات والقصص الممتعة، يمكنني اخباركم بها، مع 17 متحفا مثيرا للإهتمام من تسع دول.
    Cerca de nove minutos para o fim do tempo, e eles precisam de marcar. Open Subtitles أكثر من تسع دقائقِ بقليل لدُخُول الرُبْعِ، وهم يَحتاجونَ للإحْراز على هذا الدافعِ.
    Depois de eu a encontrar, posso derrotar sozinho a raposa de nove caudas. Open Subtitles بعد ان اجده أنا يُمْكِنُ أَنْ أَهْزمَ الثعلبَ ذو التسعة ذيول لوحدي
    Louverture foi capturado e morreu numa prisão francesa, um destino que o filho de Christophe, de nove anos, sofreria anos depois. TED ألقي القبض على لوڤيرتور، ليواجه مصير الموت في سجن فرنسي؛ المصير الذي سيلقاه ابنه كريستوف ذو التسعة أعوام بعد مرور عدة سنين.
    Se eu pudesse voltar atrás e dizer alguma coisa àquela menina de nove anos, a dançar na sala, nos seus sonhos, eu diria: "A minha identidade não é o meu obstáculo. TED إذا كان بإمكاني العودة لقول شيء لتلك الطفلة ذات التسع سنوات، وهي ترقص في الحجرة بينما تحلم، سأقول: هويتي ليست عائقاً،
    E a maneira mais simples de me fundir naquela experiência, de querer fazer parte daquela canção, era a de arranjar uns amigos, também de nove anos, e tocar "Wild Boys" no concurso de talentos da escola. TED وأبسط طريقة عرفتها لكيفية إدماج نفسي في تجربة الانتظار هذه لأكون في هذه الأغنية بطريقة أو أخرى كان مجرد تكوين فريق سويًا مع زملائي ذو التسع سنين ونؤدي "أولاد أشقياء" في عرض المواهب بالمدرسة.
    A olhar para um livro-preto de nove milhões de dólares de impostos. Open Subtitles أنظر إلى كتاب أسود ذو تسعة ملايين دولار ضربة
    Não há declarações da polícia, mas as nossas fontes nos dizem... que um menino de nove meses foi sequestrado por volta das 10 da manhã. Open Subtitles لم تصرح الشرطة بأى شىء لكن مصادرنا تقول أن طفل بعمر تسعة أشهر إختطف في تقريباً الساعة العاشرة هذا الصباح
    Miúda de nove anos com cancro. Rabdomiossarcoma alveolar. Open Subtitles هناك طفلة بالتاسعة مصابة بالسرطان السرقوم السنخي
    Hoje o adversário, com um recorde de nove vitórias e três derrotas, é um esperto em jujitsu, e luta de wrestling. Open Subtitles المقاتل الليلة، فاز بتسعة مباريات وخسر ثلاثة هو خبير في المصارعة اليابانية والمصارعة العادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد