Como exemplo, temos a grande mancha vermelha de Júpiter, as formações de nuvens e as partículas de poeira interestelar. | TED | أمثلة على هذا تتضمن البقعة الحمراء في المشتري، تشكيلات من الغيوم وذرات الغبار الكونية. |
Talvez hoje possamos imaginar outro tipo de nuvens, umas nuvens com que possamos viver. | TED | ربما اليوم يمكننا تخيل أنواع أخرى من الغيوم غيوم يمكننا التعايش معها. |
Mas quando entramos na copa da sequoia, é como atravessar uma camada de nuvens. | TED | لكن بعد ذلك تدخل ظلة السكويا، وكأنك تخترق طبقة من الغيوم. |
Sabiam que é um lençol contínuo de nuvens que entra e sai da camada de condensação? | TED | هل تعلم أن هذه هي الصحيفة المستمرة من السحب التي تغطس داخلة و خارجة من طبقة التكاثف؟ |
No estado de Washington, sob uma capa quase constante de nuvens e chuva, existe uma pequena cidade chamada Forks. | Open Subtitles | في ولاية واشنطن , تحت غطاء دائم من الغيوم والمطر هناك مدينة صغيرة تدعى فوركس |
Também há outro tipo de nuvens tóxicas, contaminantes, que flutuam no ar, como as que resultam das emissões de dióxido de carbono; a queima de combustíveis fósseis — o petróleo, o carvão e o gás. Nuvens que, quando as vemos, contaminam os nossos sonhos. | TED | هناك نوع آخر أيضاً من الغيوم السامة التي تطفو فى الهواء كالتي تتشكل من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ومن احتراق الوقود الأحفوري البنزين، الكربون، الغاز الغيوم التي حين تراها تلوث أحلامنا |
E o peixe continuava a puxar, e o _BAR_ barco entrou num túnel de nuvens. | Open Subtitles | و السمكه لا زالت تجذبه بثبات " " و القارب يتحرك فى نفق من الغيوم |
Restos de nuvens circulam nos ceus. | Open Subtitles | قِطع من الغيوم طافيه في السماء |
Estamos a descer dentro de um gigantesco abismo de nuvens. | Open Subtitles | نحن نهبط في وادٍ عملاق من الغيوم |
"A forja foi barrada por um banco preto de nuvens e a navegação era tranquila", | Open Subtitles | (مُنع المستقبل القريب من قِبل ركم من الغيوم والممر المائي الهاديء |
Como é que os aerossóis orgânicos da queima de biomassa, que podemos ver em pontinhos vermelhos, se interseta com padrões de nuvens e de chuva? | TED | كيف لضباب عضوية من احتراق الكتلة الحيوية، ترونها في النقطة الحمراء، تتداخل مع أنماط السحب والأمطار؟ |
Não há um ponto de referência. Só vejo um manto de nuvens. | Open Subtitles | لا توجد أى نقاط استرشادية كل ما أراه هى السحب |
Mas o radar meteorológico mostra-nos formações de nuvens porque é feito para detectar vapor de água. | Open Subtitles | ولكن سوف تظهر لنا رادار الطقس مواقع تشكيلات السحب , لأنه ضبطها للكشف عن بخار الماء. |
Acho que precisas de nuvens para ter trovões. Olha para aquele pássaro. | Open Subtitles | أظننا نحتاج الى غيوم ليدوي الرعد انظر الى هذا الطير في الأعلى هناك |
E aviões invisíveis voavam por trás do teto cinzento de nuvens. | Open Subtitles | وطائرات غير مرئية من خلف رمادية غيوم المدينة |
Era como se me sentisse a flutuar no universo no meio de nuvens de galáxias. | TED | كأني أطفو في الكون بين غيوم من المجرات |