Ele está ferido, Professor. Temos de o levar a um médico. | Open Subtitles | إنه مصاب يا بروفيسور علينا أن نأخذه إلى طبيب |
Por isso, temos de o levar a sério. | Open Subtitles | والزوج المسيطر عليه يجب أن نأخذه بجدية كبيرة |
Eles não têm o direito de o levar para Inglaterra. | Open Subtitles | ليس لهم الحق في أخذه إلى "إنجلترا" |
Desconfio que ainda teremos de o levar para a choldra. | Open Subtitles | ربما يجب علينا إحضاره الى السجن قبل ان يرحل |
Estou à procura de quem as escreveu. Gostava de o levar preso consigo. | Open Subtitles | أنا أبحث الان عمن كتبها لأقبض عليه و آخذه معى |
Tenho de o lavar antes de o levar lá, por medo que grite comigo. | Open Subtitles | علي أن أغسلها قبل أن آخذها إليه والا سيقوم بالصياح علي |
Temos de o levar para casa e aquecê-lo. | Open Subtitles | علينا أن نعيده إلى المنزل ونقوم بتدفئته. |
Sr. Presidente, temos de o levar para um local seguro. | Open Subtitles | سيدي الرئيس علينا أن نأخذك إلى مكان آمن |
Temos de o levar para a SO ou irá esvair-se. | Open Subtitles | حسنا، علينا أن نأخذه لغرفة العمليات وإلا سينزف كل دمه. |
Temos de o levar para o centro médico. Já. | Open Subtitles | يجب أن نأخذه إلى المركز الطبي في الحال. |
Temos de o levar para a gruta, Ali. | Open Subtitles | يجب علينا أن نأخذه إلى الكهف ، يا علي |
Por favor, Danielle. Não tens o direito de o levar! Tenho todo o direito! | Open Subtitles | أرجوكِ، (دانيال)، ليس لديكِ الحقّ في أخذه |
Por exemplo, a minha vizinha vai dar um jantar logo e eu gostava imenso de o levar comigo. | Open Subtitles | سيقيم جاري حفلة عشاء لاحقاً، وأود حقاً لو أستطيع إحضاره معي. |
Então e no ano passado? Tive de o levar ao hospital todos os dias. | Open Subtitles | العام الماضي، كنت آخذه إلى المشفى كل يوم |
Preciso de o levar para a minha oficina e desmontá-lo. | Open Subtitles | أريد أن آخذها إلى ورشتي وأقوم بتفكيكه |
As pulsações estão fortes, mas tenho de o levar para Atlantis. | Open Subtitles | نبضه منتظم. يجب أن نعيده إلى أتلانتيس. |
Nós temos de o levar e detê-lo. | Open Subtitles | يجب أن نأخذك ونحجزك |
Tenho de pensar bem. Pus os intestinos no lugar e suturei-lhe o abdómen, - mas temos de o levar ao hospital. | Open Subtitles | حسناً لقد أعدت الأحشاء مكانهاو خيطت الجرح لكن يجب أن نذهب به الى المستشفى |
Temos de o levar preso de qualquer maneira. Mike! Frank! | Open Subtitles | يجب أن نضعه رهن الاعتقال مايك ،فرانك |
Se for veneno, precisamos de o levar a um hospital. | Open Subtitles | إذا كان قد تعرّض للتسمّم، يجب أن ننقله للمستشفى. |
A hemorragia não pára. Temos de o levar para o hospital. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أوقف النزيف يجب أن نوصله إلى المستشفى |
Tenho de o levar ao hospital. | Open Subtitles | علي أن .أخذه إلى المستشفى |