Porque ainda o procuravam depois de o matarem. | Open Subtitles | لأنهم كانوا يبحثون عنها حتى بعد أن قتلوه |
Depois de o matarem, a sua semente perdurou, passando talvez por França, Espanha até chegar a Porto Rico. | Open Subtitles | وهكذا, بعد أن قتلوه ظلّ نسله ممتدا (ربّما فى (فرنسا) و(أسبانيا (ومن ثمّ الى (بورتريكو |
Ou depois de o matarem. | Open Subtitles | أو بعد أن قتلوه. |
Cole deve ter falado sobre o cofre de Renner antes de o matarem. | Open Subtitles | لابد أن " كول " أخبرهم عن صندوق ودائع " رانير " قبل أن يقتلوه |
Torturaram-no por longo tempo antes de o matarem. | Open Subtitles | عذّبوه لفترة طويلة جداً قبل أن يقتلوه |
Ele enviou-me isto antes de o matarem. | Open Subtitles | لقد أرسل لي هذه قبل أن يقتلوه. |
A Ingrid disse que lhe tiraram um pacote antes de o matarem. | Open Subtitles | أنجرد) قالت أنّهم) أخذوا حقيبة منه قبل أن يقتلوه |
Parece que torturaram o Dennis antes de o matarem. | Open Subtitles | يبدو أنهم عَذَبوا (دينيس) قبل أن يقتلوه |