Acho que é melhor estares de olho nele. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك ان تبقيه بالجوار و تبقى عينك عليه |
Mas é melhor ficares de olho nele. Às vezes, há lá diversão a mais. | Open Subtitles | حسناً، ولكن الأفضل أن تبقي عينك عليه فذلك المكان يمكن أن يصبح مجنون جداً |
É bom ficar de olho nele. Acho que ele é esquisito. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي عينيك عليه أعتقد إنه عليل |
Andamos de olho nele há 5 anos, e ainda não tivemos uma imagem, às vezes ele sente-se como um amigo. | Open Subtitles | كنّا نراقبه لخمس سنوات، وما زال بدون صورة، أحيانًا يشعر وكأنّه صديق. |
Vejo um rapaz no telhado, às tuas 9:00. Fica de olho nele. | Open Subtitles | شاب على السطح بإتجاه التاسعه, راقبه |
- Para um tipo esperto, é burro. Vou ficar de olho nele. | Open Subtitles | لستُ متأكداً، إنّه غبي جداً مقارنة بكونه فتاً ذكياً، سأستمر بمراقبته. |
Ele está um pouco instável, mas estou de olho nele. | Open Subtitles | نعم, انه يبدو منفعلاً قليلاً, و لكني سأبقي عيني عليه. سيكون بخير. |
Era suposto eu estar de olho nele, mas desleixei-me, e quando dei por mim, ele já não estava na cadeira dele. | Open Subtitles | مفترض أن أراقبه وخرجت لحظة وعندما صعدت لقد أختفى من الكرسي |
Mas podes ficar de olho nele e dizer-me se ele parecer diferente, sabes, ou... | Open Subtitles | فقط, هل يمكنك ان تضع عينك عليه وتخبرني اذا كان مختلفاً,تعلم او |
Fica de olho nele e garante que não rouba nada. | Open Subtitles | أبق عينك عليه وتأكد ألا يسرق أي شىء |
Fica de olho nele, não deixes ele tocar em nada. | Open Subtitles | ابقي عينك عليه. يجب أن لا يلمس شيئا. |
Precisa ficar de olho nele. Ele é o motorista. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى عينيك عليه إنه السائق |
Precisa ficar de olho nele, vê? | Open Subtitles | يجب أن تبقى عينيك عليه ، حسنا؟ |
Fique de olho nele. | Open Subtitles | أبق عينيك عليه ، سيبدأ في إدارة الأشياء |
Ele precisa de ficar aqui para ficarmos de olho nele. | Open Subtitles | إذاً يفترض أن يكون هنا حتى نراقبه |
Fica de olho nele. Se acontecer alguma coisa, leva a garota. | Open Subtitles | راقبه جيداً لو حدث شيء خذ الفتاة |
Eu devia tê-lo visto, ficado de olho nele. | Open Subtitles | كان يجب عليّ ملاحظة موجوده والاهتمام بمراقبته |
Penso que assim posso ficar de olho nele. | Open Subtitles | أعتقد بهذه الطريقه يمكنني ان أبقي عيني عليه |
Uma fonte na Turquia disse que o Lars talvez tenha encontrado o tumulo do rei Salomão, então decidi ficar de olho nele. | Open Subtitles | مصدر في تركيا ألمح لي بأن الرجل ربما أكتشف مقبرة الملك سليمان فقررت أن أراقبه |
Ficas de olho nele por mim? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكنك أن تراقبه لي ؟ |
Não é um dos nossos, Roberto. Fica de olho nele. | Open Subtitles | إنه ليس من قبيلتنا يا (روبيرتو)، فلتراقبه بحذر. |
Fica só de olho nele. | Open Subtitles | . فقط أبقي عينيكِ عليه |
Fique de olho nele, não o deixe... | Open Subtitles | لذلك، إذا أمْكِنُك إبق عينَكَ عليه هل تَعْرفُ، لا.. |
Ficar de olho nele. Qual é a dificuldade disso? | Open Subtitles | أن تراقبانه ما مقدار صعوبة هذا؟ |
- Deixe-me ajudá-lo. Na próxima, fiquem de olho nele, ou voltará morto. | Open Subtitles | في المرّة القادمة راقبوه أو سيعود للبيت في كيس جُثث |
Ficaria de olho nele se fosse a ti. Restam-lhe apenas umas escassas horas. | Open Subtitles | راقبيه لو كنت مكانك مُتبقي له بضعة ساعات فحسب |
Fica de olho nele. Tenho de fazer mais uma coisa. | Open Subtitles | إفعل لي معروفاً وراقبه جيداً هناك شئ أخر يجب أن أقوم به |