Se vestissem um tronco de oliveira, o meu pobre sobrinho ignorante achá-la-ia linda. | Open Subtitles | ضع ثوباً على جذع الزيتون و يبقول عنها إبن أخى الجاهل جميلة |
Não acredito que tenha vindo trazer um ramo de oliveira. | Open Subtitles | أجد صعوبة فى تصديق أنك قد جئت حاملة غصن الزيتون للسلام |
É um ramo dourado de oliveira, meu amigo. | Open Subtitles | أى فرع هو ؟ انه الفرع الذهبى لشجرة الزيتون ,ياصديقى |
Quero que ofereças um ramo de oliveira à nova Fonte. | Open Subtitles | أريدك أن تقدم المصدر الجديد غصن الزيتون. |
Não é o selo presidencial. A águia tem um pergaminho em vez dos ramos de oliveira. | Open Subtitles | إنها ليست العلامة الرئاسية , إنظروا النسر يمسك بالسنجاب بدلاً من غسن الزيتون |
Vim com um ramo de oliveira numa das mãos e na outra a espingarda do revolucionário. | Open Subtitles | جئتكم وغصن الزيتون في يدي وببندقية الثائرُ في يدي |
Havia miúdos a sair das suas casas com ramos de oliveira nas mãos. | Open Subtitles | الأطفال الفلسطينين خرجوا من بيوتهم قادمون إلينا بحافظات الزيتون |
Esse possum era suposto ser um ramo de oliveira. Tens a certeza de que ele não está só a se fingir de morto? | Open Subtitles | البوسم كان يفترض ان يكون كغصن الزيتون هل انت متأكد انه لا يمثل انه ميت؟ |
Esperava que visses isso como um ramo de oliveira. | Open Subtitles | أردتك أن ترينها على أنها أنها غصن الزيتون هذا ما توقعته لم أتوقع |
Numa mão, segura uma foice, na outra, um ramo de oliveira. | Open Subtitles | ويحمل منجلاً بيده وغضن الزيتون في يده الأخرى |
E claro, o símbolo dela da paz era o ramo de oliveira. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، رمز لها السلام كان غصن الزيتون. |
Quanto a este aspecto, congratulo-me por os meus conselhos de benevolência serem muito elogiados e que não o levem a rejeitar o ramo de oliveira que lhe ofereço. | Open Subtitles | وعلى هذا الأساس فأننى أمتدح نفسى بأن تلك الأقتراحات التى أقدمها بحسن نية جديرة بالثناء والذى لن يقودك الى رفض غصن الزيتون الذى أعرضه |
Tenho notícias perturbadoras. Encontrei uma falha de segurança na operação "ramo de oliveira". | Open Subtitles | حسناً, لديّ اخبار سيئه, اكتشفت خرق امني في عمليه "جذع الزيتون" |
Deparei-me com a intercepção de um assassino anónimo. Ele foi contratado fora da Europa e o "ramo de oliveira" é o seu alvo. | Open Subtitles | علمت بشأن قاتل مجهول تم توظيفه من "اوربا" و "جذع الزيتون" هو هدفه |
AVALIAÇÃO DE AMEAÇA ...NOME DE CÓDIGO RAMO de oliveira... Chamaram ramo de oliveira a esta operação. Tem início à meia-noite e vai até de madrugada. | Open Subtitles | انهم يدعون هذه العمليه "جذع الزيتون" الموعد هذه الليله حتى الفجر |
Tem o ramo de oliveira da paz. | Open Subtitles | إنه يحمل غصن الزيتون رمزًا للسلام |
Na Grécia, oferecem ramos de oliveira. | Open Subtitles | في اليونان هم يضعون غصن الزيتون |
Eles ofereceram paz, e o teu casamento é o ramo de oliveira. | Open Subtitles | عرضوا السلام وزواجكما هو غصن الزيتون |
- Exacto. Não com um ramo de oliveira, mas com a baioneta. | Open Subtitles | ليس بفرع الزيتون بل بالحَربة |
Vim oferecer um ramo de oliveira. | Open Subtitles | ...أتيت أتيت لأمسك بغصن الزيتون - غصن الزيتون؟ |