De onde tiraste este plano estúpido? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذه الخطّة الغبيّة بأية حال؟ |
Ace, De onde tiraste todas essas informações? | Open Subtitles | إيس من أين أتيت بكل هذه المعلومات ؟ |
De onde tiraste a chave, da sua corrente? | Open Subtitles | من أين حصلت على المفتاح؟ من سلسلة مفاتيحه؟ |
1: De onde tiraste os 50 mil? | Open Subtitles | شيئان، واحد من أين حصلت على الخمسين ألف دولار |
De onde tiraste isso? | Open Subtitles | من أين جلبت ذلك |
De onde tiraste estas fotos? | Open Subtitles | من أين لك هذا لقطات من لي؟ |
Sexo em público? De onde tiraste essa? | Open Subtitles | الجنس فى الاماكن العامة من اين جئت بهذا؟ |
De onde tiraste essa pérola de sabedoria? | Open Subtitles | ياللروعة! من أين حصلتِ على الحكمة اللؤلؤية تلك |
De onde tiraste essa ideia? | Open Subtitles | ماذا ؟ كيف ؟ من أين أتيت بهذه الفكرة ؟ |
De onde tiraste essa teoría? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذه النظرية؟ |
De onde tiraste essa ideia? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذه |
De onde tiraste isso? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا؟ |
De onde tiraste isso? Tenho de devolve-las. | Open Subtitles | أنت, من أين حصلت عليها, أحتاجها لإعادتها |
De onde tiraste todo este dinheiro da merda? | Open Subtitles | من أين حصلت على كل هذا المال اللعين؟ |
- De onde tiraste a citação? | Open Subtitles | من أين حصلت على اقتباس هذه العبارة؟ |
De onde tiraste isso? | Open Subtitles | من أين جلبت هذه؟ |
De onde tiraste esse número? | Open Subtitles | من أين جلبت ذلك الرقم؟ |
De onde tiraste essa teoria? | Open Subtitles | من أين لك بهذه النظرية؟ |
- De onde tiraste isso? | Open Subtitles | ! حسنٌ، من أين لك هذا ؟ |
De onde tiraste esse número maluco? | Open Subtitles | من اين جئت بهذا الرقم الخيالي؟ |
- De onde tiraste esta foto? | Open Subtitles | من أين حصلتِ على هذه الصورة ؟ |
De onde tiraste esse nome? | Open Subtitles | هذا فعلاً إسم مثير من أين أتيتي بهذا الأسم؟ |
- O quê? - De onde tiraste esse vestido? | Open Subtitles | - من أين حصلتى على ذلك الفستان ؟ |