ويكيبيديا

    "de onde veio o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من أين أتت
        
    • من أين أتى
        
    • من أين جاء
        
    • ما مصدر
        
    • من أين جاءت
        
    Tal como eu não pergunto De onde veio o material. Open Subtitles تماما كما أنّي لا أسأل من أين أتت البضائع
    Se conhecer a História da cidade, saberá De onde veio o relógio. Open Subtitles لوكانلدىذلك الشيءمعرفةبتاريخالبلدة ، فسيعرف من أين أتت الساعة.
    Quero que saibas De onde veio o dinheiro que comprou a carrinha. Open Subtitles أردتك أن تعرف من أين أتى المال الذي اشترى هذه الشاحنة
    Então ele pagou a conta, e falsificou a carta. E não teve de explicar De onde veio o dinheiro? Open Subtitles إذاً، دفع الفاتورة، و قام بتزوير الخطاب لكي لا يضطر أن يشرح من أين أتى بالأموال ؟
    Eles não podiam se importar menos em saber De onde veio o dinheiro, desde que a escola continue activa e a funcionar. Open Subtitles لا يهتمون من أين جاء المال يهمهم أن تكون المدرسة موجودة وتخدمهم
    Já sabemos De onde veio o sinal de voz. Open Subtitles ليس الآن، رامي أعرف من أين جاء صوت
    E sabem De onde veio o dinheiro para reconstruir as pirâmides? Open Subtitles و من أين جاءت النقود ؟ لإعادة بناء كازينو الأهرام؟
    Queria descobrir De onde veio o dinheiro para encontrar tantos clientes. Open Subtitles لقد أردت أن أعرف من أين أتت كلّ النقود .. لمعرفة كلّ العملاء .. لم يحصل على النقود بعد
    Se é apenas uma história, então De onde veio o medalhão? Open Subtitles إنها مجرد قصة، من أين أتت هذه القلادة اذًا؟
    E ela pode dizer-te De onde veio o dinheiro para todos os brinquedos. Open Subtitles فلنتصل بها حتى تخبرك من أين أتت كل أموال ألعابك
    Saberemos quem, quando descobrirmos De onde veio o veneno. Open Subtitles سوف نعرف من, عندما نكتشف من أين أتى السم
    Não sei De onde veio o barulho, pode ser de qualquer prédio daqui. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك من أين أتى الصوت قد يكون أي مبنى في هذا النطاق
    Então De onde veio o veneno que matou o Zack? Open Subtitles إذن من أين أتى السم الذي تسبب في موت زاك ؟
    Quando o descodificarem, saberão De onde veio o ataque. Open Subtitles بمجرد أنّ تفك شفرته، سوف تعرف من أين جاء الإختراق
    É De onde veio o sócio do Kratsov. Jappy? Ele também te viu? Open Subtitles إنها من الرجل المزودج, إعثر من أين جاء بها _ جى بى, هو الأخر قد شاهدك ؟
    Em primeiro lugar, não faço ideia De onde veio o seu coração. Open Subtitles أولاَ ليس لدي فكرة من أين جاء قلبك
    - Agora sabemos De onde veio o tanque. Open Subtitles الآن نعرف من أين جاءت ناقلة النفط
    Não fazes ideia De onde veio o dinheiro? Open Subtitles و ليس لديك أي فكرة من أين جاءت النقود؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد