Empurrar um ser humano inteiro pela vagina, gostava de os ver a eles empurrar isso para fora... | Open Subtitles | كنت تدفع إنسان كامل من المهبل. وأود أن أراهم التفكير بعيدا. |
Gostaria de os ver a viver no escuro, rastejando durante todo o dia. | Open Subtitles | ... أود أن أراهم يعيشون في الظلام يزحفون طوال اليوم |
Gostaria de os ver a terem filhos. | Open Subtitles | كم أودّ أن أراهم يمرون بمشاق الحمل و الولادة! |
Deixamos de os ver ao fim de 2 KM de estrada. | Open Subtitles | نفقد الرّؤية بعد ميليْن على الطّريق. |
E, deixei de os ver, outra vez. | Open Subtitles | و فقدت الرّؤية مجدداً. |
Não. Gostaria de os ver novamente. | Open Subtitles | على الإطلاق أودّ أن أراهم مجدداً |
Mas são personagens de ficção, Jeanne, não tenho qualquer desejo de os ver na tua galeria! | Open Subtitles | -لكن هذه شخصيات خيالية يا جان. أريد أن أراهم في المعرض. |
Gostava de os ver a jogar basebol. | Open Subtitles | أود أن أراهم يلعبون البيسبول |
Não gostas de os ver juntos. | Open Subtitles | لا أحب أن أراهم معا |
Gostava de os ver a serem eliminados. | Open Subtitles | أحب أن أراهم كلهم أموات |
Já experimentei, não consigo. Preciso de os ver, de estar com eles. | Open Subtitles | -حاولت ولم أستطع, أحتاج أن أراهم, |
Gostava de os ver tentar fecharem-me lá dentro. | Open Subtitles | أحب أن أراهم يحاولون حبسي |
- Gosto de os ver a debaterem-se. | Open Subtitles | -أحب أن أراهم مرتبكين |
Gostaria de os ver tentar. | Open Subtitles | ! سيسعدني أن أراهم يحاولون |