O que precisamos é de outra guerra! | Open Subtitles | كل ما نحتاجه حرب أخرى |
Não podemos dar-nos ao luxo de outra guerra. | Open Subtitles | لن نتحمل حرب أخرى |
Morreram para proteger um activo que podia ser a única coisa a separar-nos de outra guerra no Médio Oriente. | Open Subtitles | لقد ماتا وهما يحميان مصدرا قيّما يمكن أن الشيئ الوحيد الذي يحول دون وقع حرب أخرى في (الشرق الأوسط). |
A América está à beira de outra guerra. | Open Subtitles | أميركا على شفا حرب أخرى. |
Começou com o Afeganistão, e quando a situação no Afeganistão decorreu rapidamente e sem problemas, tomou a decisão através da tecnologia da democracia — note-se, mais uma vez, que não se trata de uma tecnologia perfeita — mas foi através da tecnologia da democracia que esta administração nos iria impelir na direção de outra guerra, desta feita uma guerra no Iraque. | TED | كانت البداية في أفغانستان، وعندما كانت أفغانستان سهلة للغاية وسريعة، أُخذ قرار عبر تكنولوجيا الديموقراطية-- مجدداً، لاحظوا، ليست تكنولوجيا كاملة-- لكن عبر تكنولوجيا الديموقراطية بأن هذه الإدارة ستدفع بإتجاه حرب أخرى. هذه المرة في العراق. |
Estás à procura de outra guerra, Tommy? | Open Subtitles | (هل تسعى وراء حرب أخرى يا (تومي |